Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
my family
زه له خپلې کورنۍ سره مینه لرم
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is my wife
دا زما ښځه ده
Last Update: 2019-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is my love.
وه دا زما د مينې یاره
Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is my first car
دا زما موټر دی
Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is ali
زما نوم علي دی
Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gun is my law
ټوپک زما قانون دی
Last Update: 2020-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he is my brother
زما ورور
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
she is my mummy.
.هغه زما مور ده
Last Update: 2013-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is my fault?
زما ملامتی څه ده؟
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
basir is my friend
باسیر ه
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is not your first step
na sata su pa
Last Update: 2019-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as i am pathan it is my language
لکه څنګه چې زه پښتون یم دا زما ژبه ده
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the file name suggested by the server
دا هغه نوم دی چې دوتنه پرې وساتل شي.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i hereby certify that this is true and correct
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is a searchable index. enter search keywords:
دا د پلټلو وړ لړيال دی. د پلټون ارويېونه وليکﺉ:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if the backup location is on an external volume, this is the volume’s icon.
déjà vualready seen", but with the "vu" replaced with "dup". "dupduplicitydéjà dup
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is a human readable name which you can use to identify a panel. its main purpose is to serve as the panel's window title which is useful when navigating between panels.
دا يو لوستل کېدونکی نوم دی چې د چوکاټ پېژندلو لپاره يې کارولی شئ. د دې اره موخه دا ده چې د چوکاټ د .کړکۍ سرليک په توګه وکارول شي چې د چوکاټونو ترمنځ چلولو کښې په کار راځي
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is the last character that was selected in the character map (and will be selected again when the character map is next started). by default, it is the first letter of the alphabet in the current locale.
first letter
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: