Results for abortion is said translation from English to Persian

English

Translate

abortion is said

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

when all is said .

Persian

وقتي همه چيز گفته شده .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

nothing here is said .

Persian

چيزي نگو .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when all is said and done .

Persian

وقتي همه چيز تموم شده و رفته .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he is said to have gone home.

Persian

ميگن رفته خونه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but when all is said and done , .

Persian

اما بعد از همه چيزهايي که گفته شد و همه اتفاقهايي که افتاد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no , no , no where is said .

Persian

نه ، نه سعيد کجاست .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because when all is said and done , .

Persian

بخاطر وقتي كه همه چيزها گفته و انجام شده باشند .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is said that at the dawn of time .

Persian

گفته شده که در آغاز دنيا .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is said that prince dae so is ill.

Persian

ميگن كه پرنس دي سو مريضه

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is said, "who will cure [him]?"

Persian

(از طرف حاضران و اطرافیان سراسیمه و دستپاچه‌ی او، عاجزانه و مأیوسانه) گفته می‌شود: آیا کسی هست که (برای نجات او) افسون و تعویذی بنویسد؟! [[«رَاقٍ»: تعویذ نویس. افسونگر. «مَنْ رَاقٍٍ»: مراد این است هنگام نومیدی گفته می‌شود: چه کسی می‌تواند او را شفاء دهد و دردش را دوا کند؟!]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and it is said: who will be a magician?

Persian

(از طرف حاضران و اطرافیان سراسیمه و دستپاچه‌ی او، عاجزانه و مأیوسانه) گفته می‌شود: آیا کسی هست که (برای نجات او) افسون و تعویذی بنویسد؟! [[«رَاقٍ»: تعویذ نویس. افسونگر. «مَنْ رَاقٍٍ»: مراد این است هنگام نومیدی گفته می‌شود: چه کسی می‌تواند او را شفاء دهد و دردش را دوا کند؟!]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is said that bad times come without warning .

Persian

ميگويند که اتفاق ، بي خبر ، پيش مياد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it is said: 'who is a healing chanter'

Persian

(از طرف حاضران و اطرافیان سراسیمه و دستپاچه‌ی او، عاجزانه و مأیوسانه) گفته می‌شود: آیا کسی هست که (برای نجات او) افسون و تعویذی بنویسد؟! [[«رَاقٍ»: تعویذ نویس. افسونگر. «مَنْ رَاقٍٍ»: مراد این است هنگام نومیدی گفته می‌شود: چه کسی می‌تواند او را شفاء دهد و دردش را دوا کند؟!]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he knows what is said openly, and he knows what you conceal.

Persian

[آرى،] او سخن آشكار را مى‌داند و آنچه را پوشيده مى‌داريد مى‌داند.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite this reality, abortion is illegal - all but in the case of danger to the woman’s health.

Persian

با این حال سقط جنین مگر در زمانی که خطری، سلامت زن را تهدید کند، غیرقانونی است.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,906,642,084 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK