Results for accordingly, translation from English to Persian

English

Translate

accordingly,

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

accordingly .

Persian

از اينرو .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so behave accordingly .

Persian

بنابراين رفتارتون مثل آدم باشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

accordingly , l hereby bequeath .

Persian

بنابر اين بدينوسله وصيت مي‌کنم که .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i have acted accordingly .

Persian

و به همين ترتيب عمل کردم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we already took care of that accordingly

Persian

ما قبل از این هم این کارو میکردیم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then we adjust the content accordingly.

Persian

و بر آن اساس محتوا را تنظيم می‌کنیم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

name your price. i'll pay you accordingly.

Persian

.قیمتت رو بگو.تا بهت پرداخت کنم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and if we do not act accordingly , we will not survive .

Persian

و اگر سنجيده عمل نكنيم ، نجاتي در كار نخواهد بود .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but if she's freed somehow we must plan accordingly

Persian

ولی اگر او به طریقی آزاد شد ما باید برنامه مناسبی در پیش بگیریم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

well , you got me here aliveand are being tipped accordingly. .

Persian

خب ، تو منو اينجا زنده آوردي و بنابراين آروم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

one that carries a great deal of responsibility and pays accordingly .

Persian

سمتي که مسئوليتش زياده و به همون . نسبت حقوقش هم خوبه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

check him carefully to find out his illness and treat him accordingly

Persian

او را برای تشخیص بیماری اش و نتیجتا درمان او با دقت معاینه کنید

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

. accordingly, demand response should be neither involuntary nor unremunerated.”

Persian

. بر این اساس، پاسخ تقاضا نباید غیر ارادی یا بدون پاسخ باشد.

Last Update: 2023-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"since this type of thing happened last time, we'll act accordingly...?"

Persian

از آنجاییکه این اتفاق قبلا افتاده بنابراین ما طبق روال گذشته عمل میکنیم؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the solar panel will store the electricity into the battery then motion motor will function accordingly

Persian

پانل خورشیدی الکتریسیته را درون باتری ذخیره خواهد کرد و سپس موتور حرکت براساس آن عمل می کند

Last Update: 2018-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it seems that fetuses are taking cues from the intrauterine environment and tailoring their physiology accordingly.

Persian

اینطور به نظر می یاد که جنین در محیط داخل رحم مشغول الگو برداری بوده اینطور به نظر می یاد که جنین در محیط داخل رحم مشغول الگو برداری بوده و فیزیولوژی خود را بر اساس آن طراحی می کنه.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the casting method and the 3d printed formwork could be modified accordingly, to ensure an appropriate flow of concrete.

Persian

روش ریخته‌گری و قالب‌های پرینت سه‌بعدی را می‌توان بر این اساس اصلاح کرد تا از جریان مناسب بتن اطمینان حاصل شود.

Last Update: 2021-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accordingly, 41 selected studies were reviewed and their information was extracted as code (table 5).

Persian

بر این اساس، 41 پژوهش انتخاب شده بررسی و اطلاعات آنها به صورت کد استخراج گردید (جدول شماره5).

Last Update: 2023-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accordingly, the freedesktop.org project was established as an informal collaboration zone with the goal being to reduce duplication of effort.

Persian

به همبن ترتیب پروژه freedesktop.org به عنوان یک ناحیه همکاری‌های غیر رسمی با هدف کاهش کارهای تکراری منتشر شده است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

accordingly, the rate of change (i.e., the slope) of the input is 0.1 v per microsecond.

Persian

)== سرعت تغییرات خروجی (slew rate) ==سرعت تغییر ولتاژ خروجی تقویت کننده عملیاتی محدود است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,653,272,561 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK