Results for and order translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

send it for law and order .

Persian

آن را براي قانون و نظم بفرستيد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and order not to chase them?

Persian

و به سربازها دستور توقف داده؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i memorized the shape and order.

Persian

من شکل و ترتیب آن را حفظ کردم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and order them to avoid any collision.

Persian

و بگو كه از درگيري بيخود با سربازهاي اونها بپرهيزند

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and order shall be returned. hey, you.

Persian

...و همه چي دوباره افتاده به دست انسانها هي , تو

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and order private troops to strike military soldiers.

Persian

بعد به افراد شخصي مون دستور بذه كه به افراد ارتش حمله كنند

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the soul, and the proportion and order given to it;

Persian

سوگند به نفس و آن كس كه آن را درست كرد؛

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

chapter 9: medians and order statistics, pp.183–196.

Persian

chapter 9: medians and order statistics, pp.183–196.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a sad day in the breakdown of law and order in this country . .

Persian

يك روز غمناك كه در اين كشور قانون شكني شد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of course! we must restore the law and order that's been crumbled

Persian

البته! ما باید قانون و فرمانی که شکسته شده است را برگردانیم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

he maintains law and order, because remember, there's no teacher around.

Persian

او ضابطه و نظم را برقرار می‌کند، به خاطر داشته باشید که هیچ آموزگاری درآن اطراف نیست.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she sits down and orders .

Persian

اون مي‌شينه و يک شام سبک .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because i was born in 1947 -- we were having, at that time, government, law and order.

Persian

دکتر هاوا عبدی: در سن من-- چرا که من سال 1947به دنیا آمده ام-- ما در آن زمان حکومت قانون و نظم داشتیم ما در آن زمان حکومت قانون و نظم داشتیم

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

chance and order in mathematics and life", copernicus: springer-verlag, new york, 1999.

Persian

chance and order in mathematics and life, copernicus: springer-verlag, new york, 1999.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and orders have been given to me .

Persian

و خبرش بهم رسيده .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a february 14, 2002 fcc report and order authorized the unlicensed use of uwb in the frequency range from 3.1 to 10.6 ghz.

Persian

کمیسیون فدرال مخابرات (fcc) پس از دریافت ۳ درخواست از سازندگان uwb، دستور تحقیق داد تا استفاده‌های احتمالی از این تکنیک مشخص شود.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

no wonder he goes and orders a fianc� in a box .

Persian

و جاي تعجب هم نداره اگر يک عروس ، اون هم توجعبه سفارش بده .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and orders a ni�oise salad and calls it a nicoise salad .

Persian

و پيتزاسفارش ميده و به اون ميگن پيتزا نداريم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(or) those who are greedy and order other people to be greedy, who themselves conceal the bounty that allah has given them. and we have prepared a humiliating punishment for the unbelievers.

Persian

(آنان) کسانیند که خود بخل می‌ورزند و مردمان را نیز به بخل می‌خوانند، و نعمتی را که خداوند بدیشان داده است پنهان می‌دارند و (نه خودشان از آن استفاده می‌کنند و نه دیگران را از آن بهره‌مند می‌سازند، و پیوسته سعی در کفران نعمت مادی و معنوی دارند، اینان بدانند که) ما برای کسانی که (همچون ایشان) کفران نعمت می‌کنند، عذاب خوارکننده‌ای آماده کرده‌ایم. [[«أَعْتَدْنَا»: آماده کرده‌ایم. تهیّه دیده‌ایم. «کَافِرِینَ»: پنهان‌کنندگان و نادیده‌انگاران نعمت. کفرپیشگان.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and mislead them and tempt them, and order them to slit the ears of animals; and order them to alter god's creation." he who holds satan as friend in place of god will assuredly be damned to perdition.

Persian

و آنگاه آنان را به گمراهی می‌کشانم و به [دام‌] آرزوهای دور و دراز می‌اندازم و می‌فرمایمشان تا گوشهای چارپایان را ببرند و می‌فرمایمشان تا آفرینش الهی را دگرگون کنند، و هرکس که شیطان را به جای خداوند دوست گیرد، آشکارا زیانکار شده است‌

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,920,117,232 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK