From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
announcing disconnection.
اعلان قطع ارتباط.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
theyre announcing it now .
اونها دارند موضوع را همين حالا علني ميكنند .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
is now announcing final boarding .
هم اكنون در حال بارگيري ميباشد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the company is announcing the picks that sg
این شرکت اعلام شود تراکم آن sg
Last Update: 2017-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al sisi announcing the end of morsi's rule.
السیسی در حال ملغی کردن قوانین اخوانالمسلمین.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
its christmas . what about my presents hes announcing it .
الان كريسمسه ، هديه هام چي ميشن . اون داره اعلام ميکنه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
announcing the arrival of flight 76 from singapore airlines .
گوينده سالن: پرواز شماره 76 از هواپيمايي سنگاپور هم اينك به زمين نشست .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
united airlines announcing the arrival of flight 9435 from beijing .
گوينده سالن: هواپيمايي متحده ورود پرواز شماره 9435 از پكن را اعلام ميكند .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
announcing right in the middle of a cathedral that god was dead , .
اعلام صريح اين مطلب در وسط يک کليسا که خدا مرده ، .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
# van stockum's paper announcing his rediscovery of this solution.
* van stockum's paper announcing his rediscovery of this solution.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
by announcing youll share the dowry with every baron who remains loyal .
با يک اعلان قبلي ، تو ميتوني جهاز را بين . لردهايي که وفادار موندند تقسيم کني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the streets of turin were covered with red posters announcing the slogan of the olympics.
خیابانهای تورین همه با پوسترهای قرمز پوشیده شده بود که شعار المپیک را اعلام می کرد.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
announcing happy news and warnings. and yet most of them are averse and do not listen,
بشارتگر و هشدار دهنده است. ولى بيشتر آنان رويگردان شدند، از اين رو [چيزى] نمىشنوند
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
based on that we are announcing, here at ted, in true ted tradition, singularity university.
چیزی که ما در اینجا براساس سنت اصیل ted معرفی می کنیم، دانشگاه تکینگی هستش.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
princess diana is announcing on tv that landmines form a structural barrier to any development, which is really true.
ملکه دیانا در تلوزیون اعلام کرد که مین یک مانع بنیادین در مقابل هر هر گونه توسعه است، که واقعا این درست است.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
life magazine helped in this effort by announcing the introduction of throwaways that would liberate the housewife from the drudgery of doing dishes.
مجلهء لایف با معرفی کردن یکبار مصرف ها که خانم های خانه را از کار سخت شستن ظرفها راحت می کرد به این امر کمک کرد.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he said, "i am announcing again that the elections should not be allowed and the results have no legitimacy or social standing ...
پس از اعلام نتایج انتخابات دهم و اعتراضات گسترده مردم میر حسین موسوی اقدام به نوشتن بیانیههایی اعتراضی کرد.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
after 48 days of captivity and torture in an unknown place, he was released and forced to hold a press conference, announcing he had returned to iran after his trip to europe.
سرکوهی ۴۸ روز در زندان ِ مخفی سازمان اطلاعات به سر برد و پس از شکنجه در یک کنفرانس مطبوعاتی مجبور به اقرار دروغین شد که در اروپا بوده و اکنون به ایران بازگشته است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o people of the book, our apostle has come to you, announcing many things of the scriptures that you have suppressed, passing over some others. to you has come light and a clear book from god
اى اهل كتاب! همانا فرستادهى ما به سوى شما آمده است كه بسيارى از حقايق كتاب آسمانى را كه نهان مىكرديد برايتان روشن سازد و [البته] از بسيارى مىگذرد. آرى، از جانب خدا نور و كتاب روشنگرى براى شما آمده است
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o ye who believe! enter not houses other than your own without first announcing your presence and invoking peace upon the folk thereof. that is better for you, that ye may be heedful.
اى كسانى كه ايمان آوردهايد! به خانههايى كه خانههاى شما نيست، [سرزده] داخل نشويد، تا آشنايى دهيد و اجازه خواهيد و بر اهل آن سلام كنيد. اين براى شما بهتر است، باشد كه پند گيريد
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: