Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
changing the nature and structure of the supply chain
تغییر ماهیت و ساختار زنجیره تامین
Last Update: 2022-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some of the time . poor bastard .
او در تمام مکانها در حال گريه کردن بود .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now what are some of the results?
حال، برخی از فواید اون چیه؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
some of the men aint following either .
مرد ، جدي نگير .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lve been kicked out of some of the finest schools in the country .
من از يکي از بهترين دانشگاه هاي کشور اخراج شدم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay . youre scaring some of the customers .
باشه . شما دارين تعدادي از مشتريها را ميترسونين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
as the system was upgraded the functionality of some of the radars was merged.
ایران سیستم موشکی هاوک را در دهه ۱۳۴۰ و ۵۰ از ایالات متحده دریافت کرد.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
half of the iron army and the buyeo army are dead.
نيمي از ارتش آهنين و افراد بويه يو كشته شدند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maybe because of the iron . i was getting soft .
شايد بخاطر اون کاري که با اتو کردم من زياد گير ندادم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
many of the iron smiths from buyeo used to work with me.
بسياري از آهنگراي بايو با من کار مي کردند.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but let's accept the strangeness of some of our ideas.
اما بگذاریم بیگانگی بعضی از ایده هایمان را بپذیریم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and the iron flsts of the orc .
حرکت خواهد کرد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rawls used a thought experiment, the original position, in which representative parties choose principles of justice for the basic structure of society from behind a veil of ignorance.
راولز در این کتاب از آزمایش اندیشه ها و موقعیت اصلی صحبت می کند که در آن احزاب نماینده اصول عدالت را برای برپایی پایه های جامعه از پس پرده جهل انتخاب می کنند.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
listen to these titles of some of the bestselling books from both sides of the political divide here in the u.s.
گوش كنيد اينها عناوين برخي از پرفروشترين كتابهاي ما هستند از هر دو جناح سياسي در اينجا در ايلات متحده امريكا
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'd just love to be put in front of some of the most amazing movers and shakers in america."
من دلم میخواد جلوی یه سری از افراد با نفوذ و موثر امریکا صحبت کنم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
but our minds are still hypnotized by them, and we have to disenthrall ourselves of some of them.
ولی هنوز اذهان ما شیفته و مسحور اونهاست. و ما باید خودمان رو از شيفتگی به بعضی از اونها رها کنیم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
now, we're going to do other poems for you, and here's a preview of some of the poets.
حالا ، ما شعر دیگری را برایتان اجراء می کنیم. در اینجا یک نمایش اولیه از شاعران است.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just a few of them, but maybe you'll get just a little hint of some of these folks.
فقط چند تا، شاید شما حس کمی از تعدادی از این افراد را بگیرید.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i thought i would just like to show you some of the pictures i've taken of some of my mentors.
خب، فکر کردم دوست دارم چند تا از عکسهای که از مربیانم گرفتهام را به شما نشان دهم. خب، فکر کردم دوست دارم چند تا از عکسهای که از مربیانم گرفتهام را به شما نشان دهم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he may, while forgiving much of the sins of those that ride these ships, drown them on account of some of their misdeeds.
يا آنها را بدانچه آنان- كشتىنشينان- كردهاند هلاك كند- غرق گرداند- و [اگر خواهد] از بسيارى [گناهان] درمىگذرد،
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: