Results for coexistence translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

coexistence .

Persian

همزيستي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

peaceful coexistence

Persian

هم‌زیستی مسالمت‌آمیز

Last Update: 2015-04-16
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

cats have everything for a coexistence, admiration, and a conversation that's every time you sleep.

Persian

گربه همه چیز را برای یک هم زیستی دارن تحسین و یک هم صحبتی که هر وقت ازشون بخوای

Last Update: 2022-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

striving to make this legacy known to all the worlds will strengthen the foundations for peace and peaceful coexistence in the diverse societies of the world today.

Persian

کوشش کردن برای شناساندن این میراث به همه جهانیان، سبب است برای تحکیم پایه های صلح و همزیستی مسالمت آمیز در جامعه های متکثر و متنوع جهان امروز.

Last Update: 2023-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for zamenhof this language, far from being merely a communication tool, was a way of promoting the peaceful coexistence of different people and cultures.

Persian

این زبان برای شخص زامنهوف نه‌تنها یک ابزار ارتباطی؛ بلکه راهی برای ترویج همزیستی صلح‌آمیز بین مردمان فرهنگهای مختلف بود.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but it is only together, collectively, and by following the sensible norms of coexistence that the europeans can save their home, protect it against a conflagration and other calamities, make it better and safer, and maintain it in proper order

Persian

but it is only together, collectively, and by following the sensible norms of coexistence that the europeans can save their home, protect it against a conflagration and other calamities, make it better and safer, and maintain it in proper order

Last Update: 2020-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

another strand of scholarship points to the coexistence of a transitory state that is often referred to as a ‘dispersed’ or ‘edgeless’ city, in which suburban development is more dispersed or scattered and is not concentrated in several centers

Persian

رشته دیگری از بورس تحصیلی به همزیستی یک دولت گذرا اشاره دارد که اغلب به عنوان یک شهر "پراکنده" یا "بدون لبه" نامیده می شود، که در ان توسعه حومه پراکنده تر یا پراکنده است و در چندین مرکز متمرکز نیست.

Last Update: 2023-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,774,320,221 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK