From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
disclose .
آشکار کردن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we must disclose it...
...ما باید آنرا فاش کنیم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we should disclose it
ما باید اون رو آشکار کنیم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
please disclose the truth
خواهش میکنم حقیقت را فاش کنید
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
make sure not to disclose anything
مطمئن شو که چیزی فاش نشه
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
they are determined not to disclose .
اونا را تعيين ميکنن اونا فاش نميشن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
apart from god none can disclose it.
آن را جز خداى، آشكار كنندهاى نيست.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
if i disclose lady choi's wrongdoing...
...اگر من خطای بانو چویی را آشکار کنم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i must do it... i must disclose the truth
من باید اینکار رو بکنم من باید حقیقت رو آشکار کنم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
sorry , i cant disclose our hospital records .
من نميتونم اسناد و سوابق بيمارستانمون را در اختيار هر کسي قرار بدم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and god knows what you hide and what you disclose.
آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and allah knows what you conceal and what you disclose.
آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah knows all that you conceal and all that you disclose.
آنچه را كه پنهان مىكنيد يا آشكار مىسازيد خدا به آن آگاه است.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: