From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
your have reached your destination good bye .
شما به خط پايان رسيدين . خداحافظ .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, you are.
بالاخره
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
finally you two meet .
بالاخره شما همديگه را ديدين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you are now 5 miles from your destination .
حالا 5 مايل تا خط پايان فاصله دارين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you are now 4.2 mile from your destination .
حالا 4 . 2 مايل تا خط پايان فاصله دارين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
well , finally you came out .
تا اینکه تو اومدی بیرون .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and mobility to your destination is clearly solved.
و حرکت به مقصدشما کاملا حل شده است.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
have you reached a verdict we have , your honor .
شما به رايي رسيده ايد رسيده ايم ، بزرگي شما .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, finally you did it!
بالاخره...بالاخره كار خودت رو كردي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
your now 1 mile from your destination .
حالا 1 مايل تا خط پايان فاصله دارين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, finally you become a king.
بالاخره، بالاخره تو پادشاه ميشي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
kierney finally , you will hear from tony compagna .
در نهايت شهادت توني كامپانيا را ميشنوين ؛ .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, finally you'll become the king!
بالاخره، بالاخره شما شاه مي شويد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
clerk madame forewoman , have you reached a verdict .
سركار خانم سخنگوي هيئت منصفه ؛ آيا به شور رسيدين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he it is who made this earth for you a cradle and made in it pathways for you that you may find the way to your destination;
آن كسى كه زمين را بسترى براى شما گردانيد و براى شما در آن راهها پديد آورد تا شما راه يابيد
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
finally. you could sleep through a damn nascar race, man.
بلاخره ، تونستي بين اين همه سروصدا بخوابي
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
your destination , the mathis train station . we will guide you from there .
هدف تو ايستگاه ماتيسه اونجا تو را راهنمايي ميکنيم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
he created the heavens and the earth with consummate wisdom, and he formed you and perfected your forms, and toward him is your destination.
آسمان ها و زمین را به حق آفرید، و شما را صورت گری کرد و صورت هایتان را نیکو آراست، و بازگشت به سوی اوست.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
return to your lord well-pleased (with your blissful destination), well-pleasing (to your lord).
بازگرد بسوی پروردگار خویش خشنود خشنودشده
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and they set up rivals to god, in order to lead away from his path. say, “enjoy yourselves; your destination is the fire.”
آنها برای خدا همتایانی قرار دادهاند، تا (مردم را) از راه او (منحرف و) گمراه سازند؛ بگو: «(چند روزی از زندگی دنیا و لذّات آن) بهره گیرید؛ امّا عاقبت کار شما به سوی آتش (دوزخ) است!»
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: