Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i lost her .
چرا بايد برات تو فرق داشته باشه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i need to get in touch with penny.
من لازمه که با پنی تماس بگیرم.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you in touch with your co .
مگه با فرماندهها تون در تماس نيستيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i lost it
من اونو گم کردم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do you know how i can get in touch with him .
آيا ميدوني چه طور ميتونم بهش دسترسي پيدا کنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
guys , i lost .
پسرا ، من از دست دادم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i lost my temper , with sylvia .
با سيلويا دعوام شد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
"he was in touch with everything ...
بعدها به شکل غیررسمی به صورت dvd منتشر شد.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and i lost it .
و من اونو از دست دادم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you get in touch with broyles yet?
هنوز به برويلز نرسيدي؟ -
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
have you been in touch with your family .
با خانواده ات در ارتباط هستي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but i lost my way.
اما راهم رو گم كردم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
when i lost my mother
وقتي مادرم رو از دست دادم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but it was impossible to get in touch with them .
اما غير ممکن بود که با اونها رابطه داشت .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
.to smooth that rough touch with a tender kiss .
براي صاف کردن ناهمواري با يک بوسه نرم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but i lost the golden pheasant
ولی من قرقاول طلایی رو گم کردم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i lost my heart to this man.
قلب من در گرو اين مرد هستش
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
how, you know, what have i lost?
چطور و چه چیزی رو از دست داده؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- i lost my mop. - really?
- جاروي کف شوي خودمو گم کردم - واقعا ؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and i lost talented man, kim doham.
و من مرد با استعدادي رو از دست دادم ، کيم دوهام
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality: