Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i have to tell you .
من بايد به شما بگم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and i tell you stories from there.
و از آن جا برایتان داستان می گویم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i have to tell you this .
من بايد اين را بهت بگم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
do i have to tell you?
بايد بهت بگم؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
i have something to tell you
فکر کردم از دست من عصبانی هستی
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have nothing to tell you.
من چيزي براي گفتن ندارم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i can tell you stories thatll curl your hair .
من ميتونم داستانهايي را برات تعريف کنم که . برق از کله ات بپره .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i always meant to tell you.
هميشه مي خواستم بهت بگم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i burst to tell you everything , .
لارا من همه تلاشم را كردم كه به تو همه چيزو بگويم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i don't have to tell you this.
نیازی نیست که من اینو بهتون بگم، خودتون شنیدید.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and i want to tell you that story.
و من میخواهم داستان آن را برایتان تعریف کنم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i'm not going to tell you stories about teamwork or cooperation.
قصد ندارم براتون داستانهایي از کار تیمی و همکاری تعريف كنم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to tell you a wonderful story .
بايد يك داستان شگفت انگيز بهت بگم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
im trying to tell you .
دارم سعي ميكنم حاليتون كنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to tell you the truth , .
حقيقت را گفتي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he wanted me to tell you
...از من خواست که بهت بگم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i have to tell this story.
من میبایستی این داستان را بگم.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but to tell you the truth , .
ولی اگر راستش را بخوای .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because to tell you the truth .
چون راستش را بخوايد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so , eva , i have something to tell you . your story .
گوش كن اوا ، بايد يک چيزي را بهت بگم داستان تو .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: