Results for invoke translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

invoke .

Persian

ببين ، من نميخوام . برگردانده بشم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do not invoke

Persian

این برچسب کاربرد تعریف‌‌شدۀ کاربر را نمی‌توان حذف کرد زیرا در حال استفاده است. usage (area) of an expression

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invoke code completion

Persian

درخواست تکمیل کد

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

easy im not gonna invoke .

Persian

ببين ، من نميخوام برگردانده بشم احضار شدي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

command line to invoke encoder

Persian

خط فرمان برای احضار کدبند

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

from that we start to invoke .

Persian

از اینجاست که ما در ذهنمون در حال احضار یکی .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

look , im not gonna evoke invoke .

Persian

احضار شدي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

invoke this program on the server side:

Persian

احضار این برنامه از سمت کارساز:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you invoke baal and abandon the best of creators,

Persian

«آیا (بتِ) بعل را می‌خوانید (و می‌پرستید) و بهترین آفرینندگان را وامی‌گذارید؟!»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regular expression to find out when to invoke member autocompletion

Persian

عبارت منظم جهت پی بردن به زمان احضار تکمیل عضو به طور خودکار

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

command to invoke terminal window not found: %1

Persian

فرمان برای احضار پنجرۀ پایانه یافت نشد:% 1 @ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that they should invoke a son for (allah) most gracious.

Persian

(از) اینکه برای (خدای) رحمان فرزندی (را) خواندند.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those they invoke besides god create nothing, but are themselves created.

Persian

آن کسانی را که بجز خدا به فریاد می‌خوانند و پرستش می‌نمایند، آنان نمی‌توانند چیزی را بیافرینند و بلکه خودشان آفریده می‌گردند! (پس باید مخلوقات ضعیف را پرستید و به کمک طلبید، یا خالق کائنات را؟!). [[«یَدْعُونَ»: فریاد می‌زنند و به یاری می‌طلبند. می‌پرستند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

those whom you invoke, other than him, cannot help you, nor can they help themselves'

Persian

«و کسانی را که بجز او می‌خوانید، نتوانند شما را کمک کنند و نه خودشان را کمک می‌کنند.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

* usermux (user multiplexer server): invokes user-specific translators.

Persian

* usermux (سرور user multiplexer): فراخوانی مترجم خاص کاربر.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,646,124,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK