Results for macular degeneration translation from English to Persian

English

Translate

macular degeneration

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

macular degeneration

Persian

دژنراسیون ماکولا

Last Update: 2012-12-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

degeneration

Persian

تباهی

Last Update: 2015-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

degeneration theory

Persian

تباهی

Last Update: 2015-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

a time of great degeneration .

Persian

زمان تباهي بزرگ .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this is a degeneration of the retina.

Persian

در این بیماری شبکیه چشم به مرور تحلیل می ره.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

produce physical , intellectual , and psychological degeneration .

Persian

باعث انحطاط جسماني ، عقلاني و رواني مي‌شود .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and the distinct degeneration of the middle frontal lobe .

Persian

و همچنين فساد متفاوت نرمه وسطي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in many forms of blindness, like retinitis pigmentosa, or macular degeneration, the photoreceptor cells have atrophied or been destroyed.

Persian

در انواع مختلفی از نابینایی، مانند آماس شبکیه‌ای رنگدانه‌ای، و یا انحطاط لکه چشمی سلولهای گیرنده نور تحلیل رفته و نابود شده‌اند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

which is why we're keeping his body cold to retard degeneration.

Persian

... که براي همينم هست که ما

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and she told me -- the nurses hadn't mentioned this -- that she was blind, that she had been completely blind from macular degeneration for five years.

Persian

و نکته ای را با من در میان گذاشت -- که پرستاران اشاره ای به آن نکرده بودند -- این که او نابیناست، پنج سال است که به علت انحطاطِ ماکولایی کاملاً نابینا شده.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

and many more worldwide who are blind or are facing blindness due to diseases of the retina, diseases like macular degeneration, and there's little that can be done for them.

Persian

خیلی بیشتر از این درسطح جهان نابینان هستند و یا بخاطر بیماریهای شبکیه در معرض نابینایی هستند ، بیماریهایی مثل تباهی لکه زرد که کار کمی میشه براشون انجام داد

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in general, however, a person with macular edema is likely to have blurred vision, making it hard to do things like read or drive.

Persian

رتینوپاتی دیابتی یکی از علل اصلی کاهش دید است و کسانیکه دیابت درمان نشده دارند ۲۵ برابر شانس بیشتری برای کوری نسبت به افراد عادی دارند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

so what happens when a person gets a retinal degenerative disease like macular degeneration? what happens is is that, the front-end cells die, the photoreceptors die, and over time, all the cells and the circuits that are connected to them, they die too.

Persian

پس چه اتفاقی میوفته وقتی یه فرد دچار اختلالات شبکیه میشه مثل تباهی لکه زرد اتفاقی که سلولهای جلو و عقب میمیرند در طول زمان سلولهای گیرنده نوری میمیرن و و چرخه ای که بهش متصله هم میمیره تنها چیزه که باقی میمونه

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

until the only things that you have left are these cells here, the output cells, the ones that send the signals to the brain, but because of all that degeneration they aren't sending any signals anymore.

Persian

سلولهای خروجیه سلولهایی که سیگنالها رو به مغز میفرستند ولی بخاطر اون خرابی اینها هم دیگر هیچ سیگنالی نمیفرستند آنها هیچ ورودی دریافت نمی کنند

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

proliferative diabetic retinopathy was reduced by more than 90%.20 focal laser treatment of dia betic macular edema reduced the associated risk of moderate vision loss by 50%.21 with these treatment successes, the identification, classifi cation, and prompt treatment of patients with diabetes at risk for vision loss became crucial

Persian

درمان رتینوپاتی دیابتی پرولیفراتیو بیش از 90٪ کاهش یافت .20 درمان لیزر موضعی ادم ماکولای دیا بتیک خطر مرتبط با کاهش بینایی را 50٪ کاهش داد .21 با این موفقیت های درمانی ، شناسایی ، طبقه بندی و درمان سریع بیماران مبتلا به دیابت در معرض خطر از دست دادن بینایی بسیار مهم شد

Last Update: 2020-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,634,180,848 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK