Results for make way translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

make way .

Persian

راهت را برو .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make way!

Persian

راه را باز کنيد !

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make way . make way .

Persian

به پيش . به پيش .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ill make my own way .

Persian

من هم دارم راهم را مي‌رم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be quiet . make way .

Persian

ساکت . راه را باز کنيد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

trying to make his way .

Persian

سعي کنيم همينجوري باشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make way for the chief!

Persian

راه عبور براي رييس پيدا كن

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make way let a man through .

Persian

به پيش . بذاريد يک نفر از اين طرف بره .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

why did you make it this way?

Persian

چرا اینو اینجوری درست کردی ؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

make way let me throughhow dare you .

Persian

راه و باز کنيد بذاريد رد شم چطور جرئت کردين .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i will make sure the way is clear .

Persian

من مطمئن ميشم كه راه امنه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we're starting to make our way.

Persian

و ما بنا نهادن روش مان را آغازکردیم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we wont make it . but thats the best way .

Persian

تا اونجا نميتونيم برسيم اما اين بهترين راهه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and we shall make easy unto thee the easy way.

Persian

ما تو را برای شریعت ساده و آسان (آئین اسلام) آماده می‌سازیم (و کارهای خیری را برای تو آسان می‌نمائیم و در انجام آنها توفیقت می‌دهیم). [[«نُیَسِّرُکَ»: تو را آماده می‌سازیم. تو را توفیق می‌دهیم. «الْیُسْری»: آسانترین راه. ساده‌ترین آئین و سهل‌ترین شریعت (نگا: کهف / 88). از لحاظ معنی، صفت موصوف محذوفی همچون «الشَّرِیعَةِ» یا «أَلطَّرِیقَةِ»: است. تقدیر چنین است: لِلشَّرِیعَةِ الْیُسْری. لِلطَّرِیقَةِ الْیُسْری (نگا: عبس / 20، لیل / 7 و 10). اسم تفضیل است.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as i slowly make my way through this maze , .

Persian

همانطور كه راهم را به آرامي از ، ميان اين پيچ و خم باز ميكنم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to make sure nothing better was coming his way .

Persian

ديگه همينطور ادامه بده تا مطمئن . بشه مورد بهتري گيرش نمياد .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

comin through . make way . great dress , lady .

Persian

برين کنار چه لباس خوشگلي پوشيدي ، دختر .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we'll be fine once we make our way to china.

Persian

ما دوباره خوب می شیم.و راهمونو به سمت چین می ریم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

piease , iook , were just trying to make our way home , .

Persian

خواهش ميکنم ، ببين ، ما فقط ميخوايم بريم خونمون .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

idiots. do they think they can make me obey this way?

Persian

احقها. فکر میکنند اینطوری میتونند منو وادار به اطاعت کنند؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,710,884,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK