From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
inexplicable things happen every single day.
اتفاقات غير قابل توضيحي هر روز داره ميفته
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
every single day.
هر روز اين فكر رو مي كنم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
let people use me every single day
تا مردم هر روزه از من استفاده کنند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
every single day of my life with special offers , huh .
هر روز به من زنگ ميزنن و پيشنهاد خوب بهم ميدن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
it's hard work every single day.
این کلمه زشتی نیست این کار سخت هر روزه است.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
were risking our lives every single day .
ما هرروز داريم زندگيمون را ريسک ميکنيم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
most of our lives . good .
بيشتر واسه ي خودمون خوبه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
after i left the palace, every single day
هر روز بعد از اينكه اونجا رو ترك كردم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
for the rest of our lives?
. براي نجات جونمون بود
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the very meaning of our lives .
هدف واقعي زندگيش را پيدا ميكنه .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
guns are not a part of our lives.
اسلحه ها قسمتی از زندگی ما نیستند.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it's going to be 40 below, every single day.
و هر روز هوا 40 درجه زیر صفر باشد.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
- days of our lives? - attaboy.
روزهاي زندگيمون؟- افرين پسر-
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
she was beaten every single day by her husband, who was unemployed.
تک تک روزها کتک می خورد توسط شوهرش، که بيکار بود.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this is something that's going to determine the quality of every instant of our lives.
این چیزیست که کیفیتِ همة لحظاتِ زندگیمان را تعیین میکند.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and well just keep it perfect for the rest of our lives .
و ما اونو درست كامل براي تمام بقيهء زندگيمون نگهش ميداريم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and what goes into making those toys and tools that we use every single day?
چه چیزی برای ساخت این اسباب بازیها و ابزار که ما هر روز استفاده می کنیم بکار میرود؟ چه چیزی برای ساخت این اسباب بازیها و ابزار که ما هر روز استفاده می کنیم بکار میرود؟
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"as a staff, we joke that every single episode of our show has the same crypto-theme.
، اتفاقا ما یه شوخی میکنیم در اینباره، میگیم که همه برنامههای ما یه رمز مشترک داره." ، اتفاقا ما یه شوخی میکنیم در اینباره، میگیم که همه برنامههای ما یه رمز مشترک داره." ، اتفاقا ما یه شوخی میکنیم در اینباره، میگیم که همه برنامههای ما یه رمز مشترک داره."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"the crash changed both of our lives," i said.
من گفتم، «آن سانحه زندگی هر دو ما را تغییر داد،»
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this is the code that's in every single one of our 50 trillion cells that makes us who we are and what we are.
این کُدی است که در هر یک 50 تریلیون سلول ما وجود دارد، این کُدی است که در هر یک 50 تریلیون سلول ما وجود دارد، اینکه ما که هستیم و چه هستیم را میسازد.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: