Results for orient the arrows translation from English to Persian

English

Translate

orient the arrows

Translate

Persian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

make the arrows!

Persian

تير ها را بساز!

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

hand me the arrows.

Persian

تيرها رو بديد به دستم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

shoot the arrows!

Persian

!تيراندازى كنيد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but look at the arrows.

Persian

ولی به اون فلش ها نگاه کنید.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the arrows are my responsibility .

Persian

تامين تيرها به عهده من .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did they shoot the arrows?

Persian

افراد تو تير هم پرتاب ميکردند؟

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the arrows have no watch this .

Persian

تيرهاندارند اينو تماشا كن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bhagwan das , pull out the arrows .

Persian

بهاگوان داس تيرها را بيرون بيار .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and collected all the arrows of shilla.

Persian

و تمام تيرهاي شيلا رو جمع كرد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- and the weapons? - we used all the arrows

Persian

- اسلحه چطور؟- تمام تيرهامون رو براي

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the arrows are only a few due to our first battle

Persian

به خاطر جنگي كه كرديمفقط تعداد محدودي تير برامون مونده

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

follow the arrows on the map . go to the last cell .

Persian

پيکانهاي روي نقشه را دنبال کن برو تو سلول آخري .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

im aiming all the time . you have to aim at the arrows .

Persian

من تمام وقت دارم نشونه روي ميكنم تو بايد به سمت تير نشونه بري .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

its impossible , i swear . you should aim for the arrows .

Persian

قسم ميخورم ، ان غير ممكنه تو باد براي تيرها نشونه بري .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aren't they going to die anyway? we can block the arrows.

Persian

بالاخره اونها خواهند مردبراي اسابت تير ميشه از اونها استفاده كرد

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so in this case, if you look carefully, most of the arrows flow from right to left.

Persian

پس در این مورد خاص، اگر دقت کنید، بیشتر بردارها از راست به چپ می روند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bring the arrow .

Persian

گلوله هارو بیارید .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that means that the brains are synced up more closely in terms of simultaneous activity, and the arrows flow clearly from left to right.

Persian

این بدین معنا است که مغزها با هم هماهنگ شده اند و از نظر فعالیت همزمان به هم نزدیک تر هستند و بردار ها واضحا از چپ به راست می روند.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as you pull the arrow, breathe in.

Persian

وقتي که کمان رو مي کشي.نفست رو بده داخل

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in this, the arrow tip is pointed at the wolf sirius.

Persian

نام آن در سامانه ی نام‌گذاری بایر «آلفا سگ بزرگ» است.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,706,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK