Results for sourcing translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

he does the transportation and distribution, and she does the production and sourcing.

Persian

آقا حمل و نقل و توزيع را انجام می دهد، و خانم توليد و تأمين را انجام می دهد.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we didn't have words like crowd-sourcing and radical collaboration when i had my accident.

Persian

وقتی اون حادثه برای من پیش اومد، ما کلماتی مثل منبع یابی جمعیتی و همکاری تمام عیار را نداشتیم. وقتی اون حادثه برای من پیش اومد، ما کلماتی مثل منبع یابی جمعیتی و همکاری تمام عیار را نداشتیم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first up: crowd-sourcing my 420 sq. ft. apartment in manhattan with partners mutopo and jovoto.com.

Persian

قدم اول: مساله آپارتمان 420 فوت مربع و انباشته از وسايلم در منطقه منهتن را با شرکای mutopo and jovoto.com در ميان گذاشتم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it was through crowd-sourcing, it was through the kindness that strangers were showing me, that i could uncover parts of my past that were haunting me.

Persian

و از طریق منابع جمعیت و از طریق محبتی که افراد غریبه به من ابراز داشتند .من توانستم بخشهایی از گذشته ام که در تعقیبم بود، را آشکار کنم .من توانستم بخشهایی از گذشته ام که در تعقیبم بود، را آشکار کنم

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because through the cloud, through crowd sourcing, through the bottom-up world that we've created, where not just the elites but everybody is able to have their ideas and make them meet and mate, we are surely accelerating the rate of innovation.

Persian

چرا که از میان ابرها، از طریق کار های دسته جمعی، ازطریق دنیایی با ساختار پایین به بالا که ما خلق کرده ایم، -- و حرف اصلی را تک تک مردم می زنند و کار اصلی را تک تک مردم با علاقه می کنند -- دنیایی که در آن نه فقط نخبگان، بلکه همه ی مردم قادرند ایده ی خود را داشته باشند و اجازه دهند افکارشان با افکار دیگر آشنا شوند و جفت یابی میان ایده ها رخ دهد ما مطمئنا در حال افزایش سرعت نوآوری ها هستیم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,179,701,608 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK