Results for stimulant translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

stimulant

Persian

محرک

Last Update: 2015-01-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

stimulant .

Persian

انگيختگر .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

stimulant crops

Persian

محصولات زراعی محرک

Last Update: 2013-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

modifinil , cns . dopamine . a stimulant . clonazepam .

Persian

موديفينيل . ديپامين يک چيز محرك . كلونازپام .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

alternatively classification may be based on clinical effects as either primarily stimulant, entactogenic or hallucinogenic, although most drugs have a combination of such effects

Persian

روش دیگر طبقه بندی ممکن است در اثرات بالینی به صورت در درجه اول محرک، entactogenic یا توهم زا بر اساس، اگر چه اکثر داروها دارای ترکیبی از اثرات چنین

Last Update: 2015-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

alternatively classification may be based on clinical effects as either primarily stimulant, entactogenic or hallucinogenic, although most drugs have a combination of such effects.

Persian

روش دیگر طبقه بندی ممکن است در اثرات بالینی به عنوان بر اساس هر دو در درجه اول محرک، entactogenic یا توهم زا، اگر چه اکثر داروها دارای ترکیبی از اثرات چنین.

Last Update: 2015-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

we found activity in some cells called the a10 cells, cells that actually make dopamine, a natural stimulant, and spray it to many brain regions.

Persian

ما در بعضی از سلول‌ها که بهشون سلول‌های a 10 میگیم فعالیت‌هایی پیدا کردیم. سلول‌هایی که در واقع سازنده دوپامین که یه تحریک کننده طبیعیه هستند، و اون رو به خیلی از قسمت های مغز ترشح میکنن.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

aims:to review the available information on newer synthetic stimulant, entactogenic and hallucinogenic drugs, provide a framework for classification of these drugs based on chemical structure and describe their pharmacology and clinical toxicology.

Persian

اهداف: به منظور بررسی اطلاعات موجود در محرک مصنوعی جدید، داروهای توهم زا و entactogenic، ارائه چارچوبی برای طبقه بندی این داروها بر اساس ساختار شیمیایی و فارماکولوژی و سم شناسی بالینی خود را توصیف می کنند.

Last Update: 2015-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

discussion we identified 9 experimental stimulants and 8 different com binations of prohibited stimulants in weight loss and sports supplements in 17 brands of supplements labeled as con taining deterenol. in less than half of the brands, deterenol was the only stimulant present, deterenol was not present in a quarter of the brands, and the majority of brands con tained multiple different prohibited stimulants including indi vidual brands with combinations of 4 experimental stimulants. seven

Persian

بحث ما 9 محرک تجربی و 8 ترکیب مختلف محرک های ممنوع در کاهش وزن و مکمل های ورزشی را در 17 مارک مکمل با عنوان حاوی دترنول مشخص کردیم. در کمتر از نیمی از مارک ها ، دترنول تنها ماده تحریک کننده بود ، دترنول در یک چهارم مارک ها وجود نداشت و اکثر مارک ها دارای چندین محرک ممنوع مختلف از جمله مارک های داخلی با ترکیبی از 4 محرک تجربی بودند. هفت

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,052,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK