Results for struggled translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

when i struggled not knowing who i was

Persian

وقتي براي فاش نشدن هويتم تلاش كوشش مي كردم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

had he not been one of those who struggled hard,

Persian

[و در شکم ماهی به تسبیح خدا مشغول شد که] اگر او از تسبیح کنندگان نبود،

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i have struggled in vain and can bear it no longer .

Persian

من بيهوده تلاش کردم و نتونستم تحمل کنم .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i struggled to [unclear] day was a huge issue.

Persian

من هر روز تلاش میکردم مسئله ی بزرگی بود.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bennington left grey daze in 1998, but struggled to find another band.

Persian

چستر در سال ۱۹۹۸ از grey daze بیرون آمد و تلاش کرد تا گروه دیگری پیدا کند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the strength you struggled to gather, i'll destroy it.

Persian

من اون قدرتي رو که به دست اوري تا باهاش افراد دور خودت جمع کني از بين ميبرم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however , such as the rabble who struggled as aleppo but ancient rome and modern manner .

Persian

ولي از اين نمايش هايه رم قديمي مردم زود دلسرد شدن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at first, i struggled to comprehend their spanish, but now i understand most of our conversations.

Persian

اوایل من خیلی در برابر فهم اسپانیایی مقاومت کردم اما الان بیشتر مکالماتمون رو میقهمم .

Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

or did you suppose you should enter paradise without god know who of you have struggled and who are patient?

Persian

آيا مى‌پنداريد كه به بهشت خواهيد رفت و حال آن كه هنوز خدا معلوم نداشته است كه از ميان شما چه كسانى جهاد مى‌كنند و چه كسانى پايدارى مى‌ورزند؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

did you suppose that you would enter paradise without allah knowing those of you who struggled and who were patient?

Persian

آيا مى‌پنداريد كه به بهشت خواهيد رفت و حال آن كه هنوز خدا معلوم نداشته است كه از ميان شما چه كسانى جهاد مى‌كنند و چه كسانى پايدارى مى‌ورزند؟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but the messenger and those who believed with him struggled with their wealth and their selves for them awaits goodness and those are the winners.

Persian

اما رسول و مؤمنان اصحابش به مال و جانشان در راه خدا جهاد کردند و آنهایند که همه خیرات و نیکوییها (ی دو عالم) مخصوص آنهاست و هم آنان سعادتمندان عالمند.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the early modern period, the catholic church struggled to maintain its traditional religious and political role in the face of rising secular powers in europe.

Persian

در دوره مدرن اولیه، کلیسای کاتولیک تقلا می‌کرد تا نقش سنتی مذهبی و سیاسی خود را در مواجهه با قدرت‌های فزایندهٔ سکولار در اروپا حفظ کند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and surely your lord will be most forgiving and most merciful towards those who left their homes after they were persecuted, and who thereafter struggled hard and remained constant.

Persian

آن گاه یقیناً پروردگارت نسبت به کسانی که پس از آزار دیدنِ [از مشرکان، سرزمین شرک را رها کرده] هجرت نمودند، سپس جهاد کردند، و [برای حفظ دینشان] شکیبایی ورزیدند، آری، پروردگارت [نسبت به آنان] پس از این [همه بلا] بسیار آمرزنده و مهربان است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but then your lord—for those who emigrated after being persecuted, then struggled and persevered—your lord thereafter is forgiving and merciful.

Persian

آن گاه یقیناً پروردگارت نسبت به کسانی که پس از آزار دیدنِ [از مشرکان، سرزمین شرک را رها کرده] هجرت نمودند، سپس جهاد کردند، و [برای حفظ دینشان] شکیبایی ورزیدند، آری، پروردگارت [نسبت به آنان] پس از این [همه بلا] بسیار آمرزنده و مهربان است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i would be willing to bet that i'm the dumbest guy in the room because i couldn't get through school. i struggled with school.

Persian

حاضرم شرط ببندم که من احمق ترین فرد در این اتاق هستم چون در مدرسه قبول نمي شدم. من هميشه با مدرسه در كشمكش بودم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then, surely thy lord -- unto those who have emigrated after persecution, then struggled and were patient -- surely thy lord thereafter is all-forgiving, all-compassionate.

Persian

آن گاه یقیناً پروردگارت نسبت به کسانی که پس از آزار دیدنِ [از مشرکان، سرزمین شرک را رها کرده] هجرت نمودند، سپس جهاد کردند، و [برای حفظ دینشان] شکیبایی ورزیدند، آری، پروردگارت [نسبت به آنان] پس از این [همه بلا] بسیار آمرزنده و مهربان است.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,735,130 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK