Results for their practical and their normati... translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

their practical and their normative implications

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

melting their insides and their skins.

Persian

می‌گدازد بدان آنچه در شکمهای ایشان است و پوستها

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their treasures and their noble dwellings --

Persian

و (ایشان را) از میان گنجها و کاخهای مجلّل (به در کردیم). [[«کُنُوزٍ»: گنجها. «کَرِیمٍ»: مراد ارزشمند و مجلّل و مزیّن و خوش و زیبا است.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and their bastard sons .

Persian

و پسر هاي حرومزاده شون .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

almost totally deprived of their practical reality .

Persian

کاملا از واقعيت عملي خود .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and their eyes will be humbled.

Persian

ديدگان آنها فرو افتاده.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"the jews and their lies".

Persian

on the jews and their lies, trans.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and their eyes shall be humbled.

Persian

ديدگان آنها فرو افتاده.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and their treasures and excellent dwellings.

Persian

و (ایشان را) از میان گنجها و کاخهای مجلّل (به در کردیم). [[«کُنُوزٍ»: گنجها. «کَرِیمٍ»: مراد ارزشمند و مجلّل و مزیّن و خوش و زیبا است.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

networking between farmers and their customers

Persian

شبکه سازی بین کشاورزان و مشتریان انها

Last Update: 2023-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among these couples and their progeny .

Persian

در ميان اين زوج‌ها و فرزندانشان .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and their notes quarters, eights, sixteens,

Persian

... و نت هاشون

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these characteristics are of great practical and economic importance.

Persian

این مشخصات بسیار دقیق‌اند و از لحاظ اقتصادی مهم هستند.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and their inaugural exhibit was called "happiness."

Persian

و نمایشگاه افتتاحیه ان اسمش بود "شادی".

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this possibility creates a much more practical and comfortable space for the user.

Persian

این امکان فضای بسیار کاربردی و راحت‌تری را برای کاربر ایجاد می‌کند.

Last Update: 2020-12-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Qhassani@gmail.com

English

so, we had to deal with it in a very practical and sustainable manner.

Persian

لذا، ما بايد طوري عمل مي‌كرديم كه كارمان مفيد بوده و دوام داشته باشد

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Qhassani@gmail.com

English

we believe we're getting very close to something practical and affordable.

Persian

ما باور داریم که داریم به یک راه حل عملی و کم هزینه نزدیک می شویم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Qhassani@gmail.com

English

"the hand-sculpted house: a practical and philosophical guide to building a cob cottage.

Persian

"the hand-sculpted house: a practical and philosophical guide to building a cob cottage.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Qhassani@gmail.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and theirs will be a great torment.

Persian

27، ابراهیم / 16 و 17، مؤمنون / 100).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Qhassani@gmail.com

English

rejected, and theirs is an everlasting chastisement,

Persian

آنان سخت (به عقب رانده می‌شوند و از صحنه‌ی آسمان) طرد می‌گردند، و عذاب به تمام و کمالی (در دنیا) و دائمی و سرمدی (در آخرت) دارند. [[«دُحُوراً»: طرد. راندن. مفعول مطلق فعل محذوفی است: «یُدْحَرُونَ دُحُوراً». «وَاصِبٌ»: تامّ و خالص. همیشگی و دائمی. (نگا: نحل / 52).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Qhassani@gmail.com

English

outcast, and theirs is a perpetual torment;

Persian

آنان سخت (به عقب رانده می‌شوند و از صحنه‌ی آسمان) طرد می‌گردند، و عذاب به تمام و کمالی (در دنیا) و دائمی و سرمدی (در آخرت) دارند. [[«دُحُوراً»: طرد. راندن. مفعول مطلق فعل محذوفی است: «یُدْحَرُونَ دُحُوراً». «وَاصِبٌ»: تامّ و خالص. همیشگی و دائمی. (نگا: نحل / 52).]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Qhassani@gmail.com

Get a better translation with
7,779,176,576 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK