Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
therein to abide for ever,
(همان بهشت برین) که جاودانه در آن خواهند ماند!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to abide by those rules .
اگه تو قوانين باقي . بمونه ، بدهکاره .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
to abide in them [forever], an excellent station and abode.
جاودانان در آن نکو آرامگاه و جایگاهی است
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
you need to abide by those rules . sorry .
لازمه قوانين را رعايت کني .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
now we got to abide by a uniform set of rules .
ديگه بايد از قوانين استاندارد پيروي كنيم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
so , are you going to abide by the courts ruling .
بنابراين ، شما ميخواين طبق نظر دادگاه اينجا بمونيد .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
but i failed to abide by the promise of protecting one woman.
اما در وفا كردن به قولي كه براي حفاظت از يك زن داده بودم شكست خوردم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
allah has prepared for them gardens beneath which rivers flow, to abide in them; that is the great achievement.
آماده کرد خدا برای ایشان باغهائی که روان است زیر آنها جویها جاودانان در آن این است رستگاری بزرگ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and we did not make them bodies not eating the food, and they were not to abide (forever).
آنان را پیکرهایی که غذا نخورند قرار ندادیم! عمر جاویدان هم نداشتند!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
[to them] it will be said, "enter the gates of hell to abide eternally therein, and wretched is the residence of the arrogant."
[به آنان] گویند: از درهای دوزخ درآیید در حالی که در آن جاودانه اید؛ پس جایگاه متکبران چه بد جایگاهی است؛
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it will be said (to them): "enter you the gates of hell, to abide therein. and (indeed) what an evil abode of the arrogant!"
[به آنان] گویند: از درهای دوزخ درآیید در حالی که در آن جاودانه اید؛ پس جایگاه متکبران چه بد جایگاهی است؛
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting