Results for virtuous translation from English to Persian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

virtuous .

Persian

باتقوا .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

noble, virtuous.

Persian

(نویسندگانی) که بزرگوار و نیکمنش و نیکوکردارند. [[«کِرَامِ»: جمع کَریم، بزرگواران. بزرگ‌منشان. «بَرَرَةٍ»: جمع بارّ، نیکوکرداران. نیکوکاران. یادآوری: بیشتر تفسیرها (صُحُف) را لوح محفوظ، و (سَفَرَةٍ) را فرشتگان خدا دانسته‌اند. برخی هم (صُحُف) را کتابهای آسمانی، و (سَفَرَةٍ) را جمع سَفیر، و به معنی انبیاء خدا قلمداد کرده‌اند، و ضمیر (ها) در آیه 11 را هدایت و شریعت آسمانی به طور خاصّ یا عام شمرده‌اند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and it were virtuous .

Persian

و خيلي پرهيزکار بود .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

who are noble, virtuous.

Persian

(نویسندگانی) که بزرگوار و نیکمنش و نیکوکردارند. [[«کِرَامِ»: جمع کَریم، بزرگواران. بزرگ‌منشان. «بَرَرَةٍ»: جمع بارّ، نیکوکرداران. نیکوکاران. یادآوری: بیشتر تفسیرها (صُحُف) را لوح محفوظ، و (سَفَرَةٍ) را فرشتگان خدا دانسته‌اند. برخی هم (صُحُف) را کتابهای آسمانی، و (سَفَرَةٍ) را جمع سَفیر، و به معنی انبیاء خدا قلمداد کرده‌اند، و ضمیر (ها) در آیه 11 را هدایت و شریعت آسمانی به طور خاصّ یا عام شمرده‌اند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

noble and virtuous scribes.

Persian

(نویسندگانی) که بزرگوار و نیکمنش و نیکوکردارند. [[«کِرَامِ»: جمع کَریم، بزرگواران. بزرگ‌منشان. «بَرَرَةٍ»: جمع بارّ، نیکوکرداران. نیکوکاران. یادآوری: بیشتر تفسیرها (صُحُف) را لوح محفوظ، و (سَفَرَةٍ) را فرشتگان خدا دانسته‌اند. برخی هم (صُحُف) را کتابهای آسمانی، و (سَفَرَةٍ) را جمع سَفیر، و به معنی انبیاء خدا قلمداد کرده‌اند، و ضمیر (ها) در آیه 11 را هدایت و شریعت آسمانی به طور خاصّ یا عام شمرده‌اند.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

thus do we reward the virtuous.

Persian

ما نيكوكاران را اينچنين پاداش مى‌دهيم

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

English

thus do we reward the virtuous.’

Persian

«ما به‌راستی نیکوکاران را چنان پاداش می‌دهیم.»

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some kings have achieved virtuous societies...

Persian

بعضی از پادشاهان جامعه های با فضیلتی درست کرده اند

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,143,866,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK