Results for wired for war translation from English to Persian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Persian

Info

English

wired for war

Persian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Persian

Info

English

prepare for war .

Persian

آماده جنگ بشين .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

not hunt for war criminals .

Persian

نه شکار جنايکار هاي جنگي .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

prepare the troops for war.

Persian

سربازها رو برای جنگ آماده کنید

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their call was a call for war .

Persian

نها دعوت به جنگ را شروع كردند .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we have yet to make any preparations for war!

Persian

!ما هنوز هيچ تداركي براي جنگ نديديم

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and say , baby , theyre training me for war .

Persian

و بعدش ميگي ، عزيزم اونا دارند منو براي جنگ تمرين ميدن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i thought the un was looking for war criminals .

Persian

فکر کنم سازمان ملل دنبال جنايتکاران جنگي باشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the imperial city is already preparing for war with us.

Persian

شهر سلطنتي از قبل براي جنگ با ما حاضر شده

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you see , its the un that are looking for war criminals , .

Persian

ميدوني ، اين سازمان ملل هست که دنبال جنايتکارن جنگيه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i dont know . youre a little moody for war , benjamin .

Persian

ميدونستم . تو براي جنگيدن . ”خيلي پير شدي ، ”بنيامين .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the beacons of gondor are lit , rohan must be ready for war .

Persian

، اگر آتش برج ديده باني گاندور روشن شد . روحان بايد آماد نبرد بشه .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that if he stepped down from power they would not arrest him for war crimes .

Persian

و ميگن كه با روباه هم يك قرار دادي بستن .

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

*"the wonderful wizard of oz by l. frank baum", an unabridged dramatic audio performance at wired for books.

Persian

* "the wonderful wizard of oz by l. frank baum", an unabridged dramatic audio performance at wired for books.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

o you who believe! when you meet those who disbelieve marching for war, then turn not your backs to them.

Persian

اى كسانى كه ايمان آورده‌ايد، هر گاه [در ميدان نبرد] به كافران برخورد كرديد كه [به سوى شما] روى مى‌آورند، به آنان پشت مكنيد.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i arrived in afghanistan to work in a hospital and then, not only for war victims, but it was for any kind of patient.

Persian

من در سال ۱۹۹۰به منطور کار در یک بیمارستان برای قربانیان جنگ به افغانستان رفتم. من در سال ۱۹۹۰به منطور کار در یک بیمارستان برای قربانیان جنگ به افغانستان رفتم. نه تنها برای قربانیان جنگ، بلکه برای هر نوع بیماری بود. نه تنها برای قربانیان جنگ، بلکه برای هر نوع بیماری بود.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and when you did go forth early in the morning from your family to lodge the believers in encampments for war and allah is hearing, knowing.

Persian

(ای پیغمبر! به یاد مؤمنان آور) زمانی را که سحرگاهان از میان خانواده‌ی خود بیرون رفتی و پایگاههای جنگ را برای مسلمانان آماده کردی (و جای تیراندازان و جای سواران و جای سائر مؤمنان را مشخّص نمودی) و خداوند شنوا و دانا است (و گفتگوهایتان را می‌شنید و اندیشه‌هایتان را می‌دانست). [[«غَدَوْتَ»: سحرگاهان بیرون رفتی، از واژه (غُدْوَة) به معنی: آغاز روز. «تُبَوِّئ‌ُ»: جایگزین می‌کنی. ترتیب می‌دهی. «مَقَاعِدَ»: جایگاهها. مفعول دوم است.]]

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in september 1945, he was told that he would be tried for war crimes, and several days later, he was taken to nuremberg and incarcerated there.

Persian

به او در سپتامبر ۱۹۴۵ گفته شد به دلیل جرایم جنگی محاکمه خواهد شد و چند روز بعد به نورنبرگ برده شد و در آنجا زندانی شد.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

our job is to look and say, "you know what? you're imperfect, and you're wired for struggle, but you are worthy of love and belonging."

Persian

وظیفۀ ما این است که نگاه کنیم و بگوییم "یک چیز را می دانی؟ تو کامل نیستی، و به طور ذاتی باید تقلا کنی، ولی سزاوار عشق و تعلق داشتن هستی."

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

burma is in chains, zimbabwe is a human tragedy, in sudan thousands of people have died unnecessarily for wars that we could prevent.

Persian

برمه در زنجیر و غل است ، در زیمباوه یک فاجعه انسانی است، در سودان میلیونها انسان بدون دلیل کشته شدند، برای جنگی که ما می توانستیم جلوگیری کنیم.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1940, like other manufacturers, north american started gearing up for war, opening factories in columbus, ohio, dallas, texas, and kansas city, kansas.

Persian

در سال ۱۹۴۰ این شرکت نیز، مانند دیگر تولیدکنندگان، سرعت تولید خود را به علت وقوع جنگ افزایش داد و کارخانه‌هایی را در کلمبوس، اوهایو، دالاس و کانزاس‌سیتی، کانزاس تاسیس نمود.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,788,451,811 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK