Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
choose wisely.
درست انتخاب کن
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
spend it wisely .
زمان را از دست نده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
we must negotiate wisely.
ما بايد عاقلانه وارد مذاکره بشيم.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
please judge wisely!
خواهش مي کنم عاقلانه قضاوت کنيد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wisely on spasmodic cough.
اسپاسم مناسبه
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
choose wisely when you use it.
. سعي کن عاقلانه ازش استفاده کني
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
lord! please judge it wisely.
لرد ! خواهش مي کنم عاقلانه قضاوت کنيد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
general has been using it wisely.
ژنرال اين امر به خوبي استفاده كرد
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
wisely and slow . they stumble that run fast .
خردمندانه و آهسته .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if we use the mind of slaves' wisely,
اگر از برده ها درست استفاده كنيم
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and support him so that he may govern wisely.
و اون رو حمايت کني تا اون با هوشياري حکومت کند
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
did you think i dispensed wisely in the matter .
فکر ميکني من تو رفتارم باهوش نيستم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
if we use the relationship between buyeo and goguryeo wisely,
اگر ما از رابطه بايو و گوگوريو عاقلانه استفاده کنيم,
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
your father speaks wisely . heed his suffering heart and repent .
پدرت عاقلانه حرف ميزنه . به قلب رنج ديده ش گوش کن و توبه کن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and so i implore you , dear reader , to use this information wisely , .
، و به تو التماس ميكنم ، خواننده عزيز ، از اين دانايي باهوشانه استفاده بكن .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
you must act wisely so that you won't bring trouble to his majesty.
شما بايد عاقلانه عمل کنيد بطوريکه باعث دردسري براي عاليجناب نشيد.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
(we revealed it on the night) wherein every matter is wisely determined
در آن (شب) هر امر فشردهای، جدا (و از هم باز) میشود.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i heard that you're leading the tribe wisely after ma ga's death.
من شنيدم که شما داريد قبيله را عاقلانه هدايت مي کنيد بعد از مرگ ماگا
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
and sometimes, if you manage to use your time wisely and work on it, you'll get something out of it, but it doesn't come naturally.
و گاهی اوقات، اگر شما وقت خود را به درستی مدیریت کنید و روی آن کار کنید ، نتیجه ای از این کار می گیرید، اما این نتیجه طبیعی از آب در نمی آید.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in an intimate talk, barry schwartz dives into the question "how do we do the right thing?" with help from collaborator kenneth sharpe, he shares stories that illustrate the difference between following the rules and truly choosing wisely.
در یک سخنرانی صمیمی، "بری شوارتز" این سوال "چطور کار درست را انجام دهیم؟" را مطرح می کند.او با کمک همکارش "کنت شارپ"، داستان هایی را در میان می گذارد که تفاوت میان پیروی از قوانین و انتخاب خردمندانه را به تصویر می کشند.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting