From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dial your number .
با شماره ات تماس بگير .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
your mobile number is required
cuál es el apodo de su hijo mayor
Last Update: 2016-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
guve me your number
شماره ات را به من بده تا بتوانم به تو زنگ بزنم
Last Update: 2023-12-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give him your number .
شماره تو بهش بده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
not cured . the wave is not complete .
معالجه نشده ، چون موج هنوز کامل نشده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just give me your number.
فقط شمارت رو به من بده.
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and he has your number?
و شماره شما رو داره؟
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
activate gun xi . the binding is not complete .
اسلحه ي اکس 1 رو راه اندازي کن عمليات سازگاري هنوز تموم نشده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
give me your number . certainly .
تلفنت را به من بده . حتما .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
and your number was in the file .
شماره شما توي پرونده بود .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i gave him your number . his name is manfred powell .
من شماره ات را دادم بهش اون اسمش مانفرد پاوله .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hey , calvin . whats your number .
هي ، کالوين ، شمارت چنده .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
someone give me your number and said she is a loyal girl
یک نفر شماره شما را به من داد و گفت که او یک دختر وفادار است
Last Update: 2024-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
error: the port number is invalid.
خطا: شمارۀ درگاه ، نامعتبر است.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the mass number is a dimensionless quantity.
عدد جرمی، یک کمیت بیبعد است.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
well be in touch . lve got your number .
باهاتون در تماس خواهيم بود شمارتون را دارم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just give me your number and ill remember it .
قط شماره ات را بگو تا حفظش کنم .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you should totallymail me your number sometime. .
تو بايد حتما شماره ات را براي من بفرستي .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
because my number is in brians cell too . here .
چون كه ماره من هم تو . تلفن برين هست . ببين .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but the real number is probably closer to 5 thousand .
اما رقم واقعي ، يه چيزي حدود 5000 تا است .
Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: