Results for bedouins translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

bedouins

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

the bedouins say, 'we believe.'

Polish

powiedzieli beduini: "my wierzymy!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the bedouins say, "we have believed."

Polish

powiedzieli beduini: "my wierzymy!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

bedouins call the camel the gift of god.

Polish

beduini zwą mnie darem boskim.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune.

Polish

a bóg jest wszechwiedzący, mądry! wśród beduinów są tacy, którzy uważają to, co wydają, za ciężki obowiązek i wyczekują na zmianę waszego losu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

among the bedouins are those who regard what they spend as a loss, and they watch for a reversal of your fortunes.

Polish

a bóg jest wszechwiedzący, mądry! wśród beduinów są tacy, którzy uważają to, co wydają, za ciężki obowiązek i wyczekują na zmianę waszego losu.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(the bedouins tell you that) you owe them (a great deal) for their embracing islam.

Polish

oni przedstawiają jako łaskawość dla ciebie to, iż przyjęli islam.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is not fitting for the people of madinah and the bedouins around them to hang back behind the apostle of allah and prefer their own lives to his life.

Polish

mieszkańcy medyny i ci spośród beduinów, którzy zamieszkiwali wokół nich, nie powinni byli pozostawać w tyle za posłańcem boga ani też troszczyć się bardziej o siebie samych aniżeli o niego.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and some of the bedouins believe in god and the last day, and take what they expend for offerings bringing them near to god, and the prayers of the messenger.

Polish

ale są wśród beduinów i tacy, którzy wierzą w boga i w dzień ostatni i którzy uważają to, co rozdają, za przybliżenie do boga i do modlitw jego posłańca. czyż nie tak?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bedouins who were left behind will say to thee, 'we were occupied by our possessions and our families; so ask forgiveness for us!'

Polish

powiedzą tobie beduini, którzy pozostali w tyle: "my jesteśmy zajęci naszymi majątkami i naszymi rodzinami. proś więc o przebaczenie dla nas!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(o prophet), the bedouins who were left behind say to you: “we were occupied with our goods and families.

Polish

powiedzą tobie beduini, którzy pozostali w tyle: "my jesteśmy zajęci naszymi majątkami i naszymi rodzinami.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and among those around you of the bedouins are hypocrites, and [also] from the people of madinah. they have become accustomed to hypocrisy.

Polish

wśród beduinów, którzy znajdują się wokół was, są obłudnicy; i wśród mieszkańców medyny są uporczywie trzymający się obłudy.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the bedouins came with their excuses, asking for leave; those who lied to god and his messenger tarried; there shall befall the unbelievers of them a painful chastisement.

Polish

i przyszli się usprawiedliwiać niektórzy spośród beduinów, żeby im też dano pozwolenie. i siedzieli spokojnie ci, którzy oskarżali o kłamstwo boga i jego posłańca.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

when you set forth to take the spoils, those bedouins who lagged behind will say: 'let us follow you' they hope to change the words of allah.

Polish

będą mówili ci, którzy pozostali w tyle: - kiedy wyruszycie po łupy, aby je zabrać - "pozwólcie nam pójść za wami!" oni pragną zmienić słowa boga.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and of the bedouins there are some who believe in allah and the last day, and look upon what they spend in allah's cause as approaches to allah, and a cause of receiving the messenger's invocations.

Polish

ale są wśród beduinów i tacy, którzy wierzą w boga i w dzień ostatni i którzy uważają to, co rozdają, za przybliżenie do boga i do modlitw jego posłańca.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bedouin

Polish

beduini

Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,490,362 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK