Results for both should be able to mutual control translation from English to Polish

English

Translate

both should be able to mutual control

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

an rso should be able to demonstrate:.

Polish

uznana organizacja ochrony (rso) powinna być w stanie wykazać:

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and it should be able to tell us that.

Polish

i powinien nam odpowiedzieć.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you should be able to see the following:

Polish

powinno być widać coś takiego:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the driver should be able to control the pace of interface with the system.

Polish

kierowca powinien mieć możliwość sterowania tempem interakcji z systemem.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

no. everyone should be able to follow this.

Polish

nie. udowodnię, że uda się to wszędzie.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

citizens should be able to travel more easily.

Polish

obywatele powinni mieć większą łatwość podróżowania.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both should be closely coordinated.

Polish

oba te elementy należy ściśle ze sobą koordynować.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the applicant should be able to use typical terms.

Polish

wnioskodawca powinien być w stanie używać typowych terminów.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

consumers should be able to access the content they want.

Polish

konsumenci powinni mieć możliwość dostępu do poszukiwanych przez siebie treści.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both countries should be able to reach the finishing line on 1 january 2007.

Polish

do 1 stycznia 2007 r. oba kraje powinny dotrzeć do linii mety.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

both should be promoted by the commission.

Polish

komisja powinna promować ochronę i jednych i drugich.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a recognised port security organisation should be able to demonstrate:

Polish

uznana organizacja bezpieczeństwa portów powinna być w stanie wykazać się:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

gas customers should be able to choose their supplier freely.

Polish

odbiorcy gazu powinni mieć możliwość swobodnego wyboru dostawcy.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

English

electricity customers should be able to choose their supplier freely.

Polish

odbiorcy energii elektrycznej powinni mieć prawo swobodnego wyboru swego dostawcy.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

whereas investigators should be able to accomplish their tasks unhindered;

Polish

osoby prowadzące dochodzenie powinny mieć zapewnioną możliwość wykonywania swoich zadań bez przeszkód;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

member states should be able to request further information from producers;

Polish

państwa członkowskie powinny mieć możliwość uzyskania od producentów dalszej informacji;

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

member states should be able to enter arrangements on burden-sharing.

Polish

państwa członkowskie powinny mieć możliwość zawierania porozumień o podziale obciążeń.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

business on both sides – ukraine and russia—should be able to continue despite the conflict.

Polish

zarówno ukraiński, jak i rosyjski biznes powinien być w stanie prawidłowo funkcjonować pomimo konfliktu.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

member states should be able to communicate both the notification letter and the attestation electronically.

Polish

państwa członkowskie powinny mieć możliwość przekazywania powiadomienia w formie pisemnej oraz zaświadczenia drogą elektroniczną.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the impacts of both should be given, using tables or flowcharts.

Polish

należy opisać ich wpływ przy zastosowaniu tabel i diagramów.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,941,738,992 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK