From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the amendments to the specification published in the official journal of the european union regarding the name ‘torta del casar’ (pdo) are hereby approved.
zatwierdza się zmianę w specyfikacji opublikowaną w dzienniku urzędowym unii europejskiej dotyczącą nazwy „torta del casar” (chnp).
approving non-minor amendments to the specification for a name entered in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (torta del casar (pdo))
zatwierdzające inną niż nieznaczna zmianę w specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych [torta del casar (chnp)]
(spain), casar drahtseilwerk saar gmbh (germany), cordoaria oliveira sa (portugal), drahtseilerei gustav kocks gmbh (germany), holding ficadi (france), iscar funi metalliche (italy), d. koronakis sa (greece), metalcalvi wire ropes (italy), midland wire cordage co., ltd (united kingdom), randers rebslageri (denmark), redaelli tecnacordati spa (italy), trefileurope (france), trenzas y cables sl (spain), vereinigte drahtseilwerke gmbh (germany), voest-alpine austria draht gmbh (austria), vornbäumen-stahlseile gmbh and wadra gmbh (both germany).
(hiszpania), casar drahtseilwerk saar gmbh (niemcy), cordoaria oliveira sa (portugalia), drahtseilerei gustav kocks gmbh (niemcy), holding ficadi (francja), iscar funi metalliche (włochy), d. koronakis sa (grecja), metalcalvi wire ropes (włochy), midland wire cordage co., ltd (zjednoczone królestwo), randers rebslageri (dania), redaelli tecnacordati spa (włochy), trefileurope (francja), trenzas y cables sl (hiszpania), vereinigte drahtseilwerke gmbh (niemcy), voest-alpine austria draht gmbh (austria), vornbäumen-stahlseile gmbh i wadra gmbh (w obu przypadkach niemcy).