From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
then eased his path for him,
następnie uczynił jego drogę łatwą.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
and eased thee of the burden
czy nie zdjęliśmy z ciebie twego brzemienia,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then he eased the way for him.
następnie uczynił jego drogę łatwą.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
your financial burden may be eased.
twoje obciążenia finansowe mogą być zmniejszone.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this eased distrust and tensions after wwii.
złagodzenie braku zaufania i napięć po drugiej wojnie światowej.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strong fdi inflows have somewhat eased financing requirements.
silny napływ bezpośrednich inwestycji zagranicznych w pewnym stopniu zaspokoił zapotrzebowanie na finansowanie.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
their punishment will not be eased nor will they receive help.
nie będzie im zmniejszona kara i nie otrzymają żadnej pomocy.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the council eased restrictive measures against côte d'ivoire.
rada złagodziła środki ograniczające wobec wybrzeża kości słoniowej.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
restrictions on use of the stock connect by individuals were also eased.
ponadto, rozluźniono ograniczenia dotyczące korzystania z systemu stock connect przez inwestorów indywidualnych.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it will never be eased for them. in it, they will be devastated.
nie doznają w niej ulgi i pozostaną tam w rozpaczy.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
taking lifelong learning into consideration, this age restriction should be eased.
biorąc pod uwagę kształcenie ustawiczne, to ograniczenie wiekowe powinno zostać złagodzone.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
labour shortages remain a problem although they are eased by increased immigration.
niedobory siły roboczej pozostają problemem, pomimo ich załagodzenia w drodze zwiększonej imigracji.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
but when we eased them of the torment, behold! they broke their word.
a kiedy odwróciliśmy od nich karę, złamali przysięgę.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
women’s role in family eased their reconciliation with thischoice more than for men.
w polsce dotyczyło to tylko kobiet,które podczas drugiej wojny światowejwalczyły w armii krajowej.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
regulations on overtime pay shall be eased and flexibility of working time arrangements shall be increased.
złagodzone zostaną przepisy dotyczące wynagrodzenia za pracę w nadgodzinach oraz zwiększona zostanie elastyczność uregulowań dotyczących czasu pracy;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
and indeed, we have eased the qur'an in your tongue that they might be reminded.
my uczyniliśmy go łatwym, w twoim języku: być może, oni sobie przypomną!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
remaining in it eternally, without their punishment being eased from them, and without being reprieved.
będą tam wiecznie przebywać; nie będzie im zmniejszona kara ani też nie będzie im dana zwłoka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
by preventing illegal waste exports up-stream, pressure will be eased on regular points of exit.
zapobieganie nielegalnemu eksportowi odpadów u źródła pozwoli odciążyć regularne punkty wyjścia.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the bilateral agreements referred to in article 13 may provide for border crossing to be eased, whereby member states:
umowy dwustronne, o których mowa w art. 13, mogą zawierać postanowienia dotyczące ułatwień przy przekraczaniu granicy, zgodnie z którymi państwa członkowskie:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
death will not be decreed for them, so that they could escape by way of death, nor will its torment ever be eased for them.
i nie zostanie postanowione, aby umarli, ani też nie doznają ulgi od męki.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: