Results for enter an email address and try again translation from English to Polish

English

Translate

enter an email address and try again

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

select from to enter an email address.

Polish

opcja od umożliwia ręczne wpisanie adresu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter a variable and try again.

Polish

wprowadź zmienną i spróbuj ponownie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

enter another directory and try again.

Polish

proszę wprowadzić prawidłową ścieżkę dostępu i ponowić próbę.

Last Update: 2016-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and try again,

Polish

i spróbuj ponownie,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please use an email address only.

Polish

proszę używać adresu e-mail tylko.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and try again). uc

Polish

pu miejscu.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

type a valid email address and password.

Polish

"wpisz prawidłowy adres e-mail i hasło."

Last Update: 2014-05-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

provide an email address or telephone number

Polish

podać adres e-mail lub numer telefonu,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

free up memory and try again.

Polish

zwolnić pamięć i spróbuj ponownie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do i need an email address to order online?

Polish

czy potrzebuję adresu mailowego aby dokonać zakupów online?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

change the needle and try again.

Polish

należy zmienić igłę i powtórzyć test jeszcze raz.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the member with name %1 is missing an email address

Polish

brak adresu e- mail dla kontaktu% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the club is open to anyone who has an email address and follows the club regulations.

Polish

klub jest otwarty dla wszystkich chętnych posiadających działający adres email oraz gotowych stosować się do poniższych zasad.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

none of the selected contacts have an email address associated with them.

Polish

Żaden z wybranych kontaktów nie jest powiązany z adresem e- mail.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please provide an email address for the primary contact person:

Polish

proszę podać adres e-mailowy głównej osoby wyznaczonej do kontaktów:

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all you need is an email address to receive this system and forex demo account to test it.

Polish

wszystko czego potrzebujesz to adres e-mail aby otrzymywać tego systemu i demo konta forex, aby ją wypróbować.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if you already have an email address and want to create a new one, it is quick and easy.

Polish

jeśli masz już adres e-mail, ale chcesz utworzyć nowy, możesz to łatwo zrobić w kilka minut.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the contact that you have selected does not have an email address associated with them.

Polish

wybrany kontakt nie ma powiązanego z nim adresu e- mail.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

name, address and email address (1) of breeder

Polish

imię i nazwisko, adres i adres e-mail (1) hodowcy

Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 3
Quality:

English

all you need is an email address, so we can track your reservations and revenues, and send reports to you.

Polish

wszystko czego potrzebujesz to adres e-mail, abyśmy mogli śledzić rezerwacje i przychody, i wysyłać raporty do ciebie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,706,820,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK