Results for gnat translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

gnat

Polish

komar

Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

English

biting gnat

Polish

dwuskrzydłe

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

order diptera - biting gnat

Polish

dwuskrzydłe

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

order diptera - biting gnat (organism)

Polish

dwuskrzydłe

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

presently, the gnat compiler is part of the gnu compiler collection.

Polish

obecnie gnat jest częścią pakietu gnu compiler collection.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

allah is not shy to strike a parable whatsoever a gnat or larger.

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god does not disdain to give a parable about a gnat or a smaller creature.

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god does not shy away from making an example of a gnat, or something above it.

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god is not ashamed to strike a similitude even of a gnat, or aught above it.

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed allah is not ashamed to draw a parable whether it is that of a gnat or something above it.

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

verily allah is not ashamed to propound a similitude, be it of a gnat or of aught above it.

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

god is not loath to advance the similitude of a gnat or a being more contemptible; and those who believe know whatever is from the lord is true.

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego. a ci, którzy wierzą, wiedzą, że to jest prawda od ich pana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed allah does not, for the sake of explanation, shy to illustrate an example of anything, whether it is of a gnat or something further (inferior) than it; so the believers know it is the truth from their lord; as for the disbelievers, they say, “what does allah intend by such an example?”

Polish

zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego. a ci, którzy wierzą, wiedzą, że to jest prawda od ich pana.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,686,196,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK