From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gnat
komar
Last Update: 2010-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
biting gnat
dwuskrzydłe
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
order diptera - biting gnat
dwuskrzydłe
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
order diptera - biting gnat (organism)
dwuskrzydłe
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
presently, the gnat compiler is part of the gnu compiler collection.
obecnie gnat jest częścią pakietu gnu compiler collection.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah is not shy to strike a parable whatsoever a gnat or larger.
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god does not disdain to give a parable about a gnat or a smaller creature.
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god does not shy away from making an example of a gnat, or something above it.
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god is not ashamed to strike a similitude even of a gnat, or aught above it.
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed allah is not ashamed to draw a parable whether it is that of a gnat or something above it.
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
verily allah is not ashamed to propound a similitude, be it of a gnat or of aught above it.
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
god is not loath to advance the similitude of a gnat or a being more contemptible; and those who believe know whatever is from the lord is true.
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego. a ci, którzy wierzą, wiedzą, że to jest prawda od ich pana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
indeed allah does not, for the sake of explanation, shy to illustrate an example of anything, whether it is of a gnat or something further (inferior) than it; so the believers know it is the truth from their lord; as for the disbelievers, they say, “what does allah intend by such an example?”
zaprawdę, bóg się nie wstydzi przytoczyć jako podobieństwo komara lub czegoś znaczniejszego. a ci, którzy wierzą, wiedzą, że to jest prawda od ich pana.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: