Results for guardrail translation from English to Polish

English

Translate

guardrail

Translate

Polish

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

downright blessing in disguise had this, who came through guardrail or bag with their lives.

Polish

wręcz błogosławieństwem było to, który przeszedł przez barierkę lub torby z życia.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the action for the preservation of the steel guardrail is incidentally also supported by numerous trucking companies.

Polish

działania na rzecz zachowania stalowej barierki jest zresztą również wspierany przez liczne firmy przewozowej.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the alliance hopes to, to change his mind with a clear vote for the guardrail important decision-makers.

Polish

sojusz ma nadzieję, zmienić zdanie osiągając głosowania za barierki ważnych decydentów.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if not, is it possible to install fall prevention devices (guardrail or barrier) as close as possible to the work areas?

Polish

posługiwanie się sprzętem zapobiegającym upadkom,takim jak uprząż, i sprzętem linowym oraz technikamipozycjonowania podczas mycia przeszklonych atriów idachów:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on existing vessels with side decks less than 0 ,50 m wide, a handrail in the form of a taut cable along the waterside or handrails along hatch coamings may be substituted for the guardrail.

Polish

na statkach z pokładami bocznymi o szerokości mniejszej niż 0,50 m, poręcze w formie naprężonego kabla wzdłuż nadbrzeża lub poręcze wzdłuż zrębnic luku mogą być zastąpione barierkami.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

English

on crewed vessels, protection against slipping or falling overboard must be provided by guardrails comprising a handrail, an intermediate protection at knee level and a toerail.

Polish

na statkach z załogą musi być zapewniona ochrona przed poślizgiem lub upadkiem na pokładzie za pomocą poręczy ochronnych, składających się z poręczy, barier, pośredniej ochrony na poziomie kolan i poręczy oporowej.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,908,936,590 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK