From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the three were incarnated.
ci trzej byli wcieleni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the astral beings incarnated into the body of a man are such a place.
takim miejscem są istoty astralne, inkarnowane w ciało człowieka.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the second and subsequent missions the magisterial sons may or may not be incarnated.
na drugiej misji i na kolejnych misjach, syn-arbiter może być albo też nie być wcielony.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
before that, each soul was incarnated in the bodies of the plants and then of the animals.
przy czym tu, jak i w sporcie, człowiek z reguły nie może osiągnąć wysokich wyników bez pomocy nauczyciela.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he was incarnated and came to us in christ and cares for us more than a father for his children.
został wcielony i przyszedł zrobić nas w chrystusie i troszczy się o nas więcej niż ojcem dla swoich dzieci. z tego powodu, że go kocham i go uczcić.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if it is an initial magisterial visitation, the avonal is always incarnated as a material being.
jeśli jest to wstępna wizyta arbitrażowa, avonal zawsze pojawia się wcielony, jako istota materialna.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
altizer concluded that god had incarnated in christ and imparted his immanent spirit which remained in the world even though jesus was dead.
dla altizera bóg wcielił się w chrystusa i udzielił ducha jego obecności, który pozostaje w świecie, mimo że jezus umarł.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
the angels incarnated, or got into flesh, when they materialized from time to time, as described in the old testament scriptures.
aniołowie niekiedy byli wcieleni, albo przyjmowali ciała, gdy się materializowali od czasu do czasu, jak jest opisane w starym testamencie.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is the spirit who makes us fruitful, but we become the mother of christ when he is incarnated as his tracks of poverty and humility are followed.
duch Święty jest tym, który sprawia, że nasze życie jest owocne. jednak trzeba nam pamiętać, że stajemy się matkami chrystusa wówczas, gdy dokonuje się jego wcielenie poprzez nasze kroczenie śladami jego ubóstwa i pokory. duch Święty daje łaskę płodności, ale do nas należy jej wykorzystanie poprzez wierne życie naszym chryzmatem.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let it be clear that in the end times every soul will find itself exactly where it is intended to be, and will have been aware of their destiny before they incarnated.
niech to będzie jasne, że w tych końcowych czasach każda dusza znajdzie się dokładnie tam, gdzie zamierzała być i była świadoma swego przeznaczenia zanim się zinkarnowała.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but when they come on magisterial missions, at least the initial one, they are always incarnated, though they do not experience birth, neither do they die the death of the realm.
kiedy jednak przybywają na misje arbitrażowe, przynajmniej na pierwszą, zawsze się wcielają, chociaż nie przeżywają narodzin ani też nie umierają śmiercią, właściwą dla takiej domeny.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in order to understand the relation that defines the hierarchy of the soul, the being from heaven that is embodied into the body of a man in relation to the astral spiritual beings that are incarnated at the same time also into the same body of a man one should take into consideration the comparison from the example of a man and a car.
by dobrze zrozumieć stosunek określający hierarchię duszy, istoty z nieba wcielanej w ciało człowieka astralnych odniesieniu, do astralnych istot duchowych inkarnowanych w tym samym czasie, również w to samo ciało człowieka, należy uwzględnić porównanie z przykładu człowieka i samochodu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
as a result, also the possibility of return of the soul incarnated into man to his family in heaven is blocked and in the aftermath, the gate to heaven will close and the soul must be transported to the lucifer's enclave.
w jego interesie jest, by człowiek czynił sobie życie jednym pasmem udręk i problemów. by w związku z tymi problemami, tworzył emocje smutku, żalu i nienawiści, by żył w ciągłym strachu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now we see the wonderful awakening attracting so much light to earth, and many souls acting as beacons of light that show the way to others. indeed, many of you have incarnated into this period of time specifically to help others, and have come in from the higher levels.
w rzeczywistości wielu z was inkarnowało się w tym specyficznym momencie, aby pomagać innym i przybyliście z wysokich poziomów.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
119:1.6 (1310.3) and that is all i am permitted to tell you of the first bestowal of michael. we, of course, fully understand that this strange melchizedek who so mysteriously served with the melchizedeks a billion years ago was none other than the incarnated michael on the mission of his first bestowal.
(1310.3) 119:1.6 i to wszystko, co mogę wam powiedzieć o pierwszym obdarzeniu, dokonanym przez michała. jesteśmy oczywiście w pełni przekonani, że ten dziwny melchizedek, który tak tajemniczo służył z melchizedekami miliard lat temu, nie był nikim innym niż wcielonym michałem, na swej pierwszej misji obdarzającej.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: