From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this godward urge is intense and inescapable.
to przyciąganie do boga jest intensywne i nieodparte.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this conclusion, although legally inescapable, is unsatisfactory.
choć nieunikniony z prawnego punktu widzenia, wniosek ten jest jednak niezadowalający.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
reforming social security systems is another inescapable challenge.
kolejnym istotnym wyzwaniem jest nieunikniona reforma ubezpieczeń społecznych.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
one can ignore it or deny it, but its heralding is inescapable.
zdaje się, że w ogóle nic już nie mam.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sin carries its own inescapable penalty, and that penalty is death.
grzech niesie z sobą nieuchronną karę, którą jest śmierć.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inescapable electric shock (e.g. to produce learned helplessness);
niedający się uniknąć wstrząs elektryczny (np. w celu wywołania wyuczonej bezradności);
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
sadly, population ageing and population shrinkage are the inescapable future of europe.
na piśmie. - starzenie się oraz spadek liczby ludności to niestety nieuchronna przyszłość europy.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
you will see the wrongdoers fearful of the consequences of their deeds, which will be inescapable.
zobaczysz, jak niesprawiedliwi drżą przed tym, na co sobie zasłużyli, kiedy to spadnie na nich.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
then must mortal man live face to face with the incessant clamoring of an inescapable self for recognition and honor.
w takim razie człowiek śmiertelny musi żyć twarzą w twarz z nieustannym wołaniem o uznanie i zaszczyt ze strony nieuniknionego egocentryzmu.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a long time ago baba said that the withdrawal of bhagavan is inevitable and inescapable, and that it happened even to earlier incarnations.
dawno temu baba powiedział, że wycofanie bhagawana jest nieuniknione i nie ma od tego ucieczki i że to zdarzało się nawet wcześniejszym inkarnacjom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he believed that the eesc should be the inescapable voice of civil society and provide a moral reference point for participative democracy.
wyraził przekonanie, że ekes winien być niekwestionowanym rzecznikiem społeczeństwa obywatelskiego oraz drogowskazem moralnym demokracji uczestniczącej.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
madam president, the failings of the credit rating agencies that preceded the crisis have made the regulation of these agencies inescapable.
pani przewodnicząca! niedociągnięcia agencji ratingowych poprzedzające kryzys sprawiły, że nieuniknione stały się uregulowania prawne dotyczące tych agencji.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
concentration of wealth-both income and assets-is an inescapable corollary of debt growing faster than goods and services.
koncentracja bogactwa – zarówno dochodów, jak i środków trwałych, jest nieuniknionym następstwem długu rosnącego szybciej, niż towary i usługi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
reasons for replacement by alternates shall in particular include leave, sickness, inescapable commitments and the grounds of exclusion set out in article 132 of the regulation.
powodami zastępowania przez zastępców są w szczególności urlopy, choroba, obowiązki, od których nie można się uchylić oraz powody określone w art. 132 rozporządzenia.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
for many mexican artists, the disappearance of 43 students who attended a rural teachers' college in ayotzinapa has represented an inescapable theme in their work.
dla wielu meksykańskich artystów zniknięcie 43 studentów, którzy uczęszczali do szkoły wiejskiej w ayotzinapa, jest często powtarzającym się motywem w ich pracy.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
6.5.2 a well-defined overall approach must help to compensate inescapable financial savings that in the present economic downturn hit cities in all member states.
6.5.2 dobrze określone podejście ogólne musi pomóc w skompensowaniu cięć finansowych, które w okresie obecnego pogorszenia koniunktury nieuchronnie dotyczyły miast we wszystkich państwach członkowskich.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that conclusion is inescapable also in respect of entities which use an accounting system intended to make a clear internal separation between the activities carried out by them to accomplish their task of meeting needs in the general interest and activities which they carry out in competitive conditions.
wniosek ten odnosi się również do podmiotów prowadzących księgowość w taki sposób, by zachować jasny wewnętrzny podział między działalnością prowadzoną przez nie w celu wypełnienia ich zadania zaspokajania potrzeb w interesie ogólnym a działalnością prowadzoną w warunkach konkurencji.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
much sci-fi comes from despair over reality, at what's inescapable by design, and reflects the author's values and worldview.
wiele w science-fiction wywodzi się z rozpaczy nad rzeczywistością, tym, od czego z założenia nie ma ucieczki, i odzwierciedla wartości wyznawane przez autora i jego światopogląd.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
the main threat to the effective implementation of option b is the absence of guarantee of results in some areas of involvement for which obligations appear almost inescapable (this concerns in particular areas relating to giving priority to freight);
głównym zagrożeniem dla skutecznej realizacji wariantu b jest brak gwarancji co do wyników w niektórych dziedzinach działania, w których nałożenie pewnych obowiązków wydaje się prawie nie do uniknięcia (dotyczy do zwłaszcza dziedzin związanych z priorytetowym traktowaniem transportu towarowego).
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 lastly, without going into the most extreme scenarios, the question of the cost of non-europe will be inescapable if certain key institutions, such as the single currency, fail.
3.6 wreszcie, jeśli nie weźmie się pod uwagę najbardziej skrajnych scenariuszy, to kwestii kosztów zaniechania integracji europejskiej nie da się już uniknąć w przypadku demontażu pewnych instytucji kluczowych, takich jak jednolita waluta.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: