From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on 23 december 2004 bulgaria confirmed an outbreak of newcastle disease in the administrative district of kardzhali in bulgaria.
dnia 23 grudnia 2004 r. bułgaria potwierdziła wybuch rzekomego pomoru drobiu w okręgu administracyjnym kyrdżali w bułgarii.
bulgaria confirmed an outbreak of newcastle disease in the administrative district (county) of kardzhali in bulgaria.
bułgaria potwierdziła wystąpienie rzekomego pomoru drobiu w okręgu administracyjnym (powiat) kardzhali w bułgarii.
in addition, the provincial governor of kardzhali did not even allow us to hand in the petition in the actual administrative building and we were forced to meet out in the open.
ponadto gubernator prowincji kardzhali nie zgodził się nawet, żebyśmy zanieśli petycję do obecnego budynku rządowego i zostaliśmy zmuszeni spotkać się na zewnątrz.
member states shall suspend imports from the administrative district of kardzhali in bulgaria of live poultry, ratites, farmed and wild feathered game and hatching eggs of these species.
państwa członkowskie zawieszają przywóz z okręgu administracyjnego kyrdżali w bułgarii żywego drobiu, ptaków bezgrzebieniowych, dzikich i hodowlanych ptaków łownych oraz jaj wylęgowych tych gatunków.
bulgaria has communicated further information on the disease situation and requested regionalisation to allow lifting of the suspension for the country other than the administrative district of kardzhali, since the situation in the rest of the country appears to be satisfactory.
bułgaria podała dodatkowe informacje na temat sytuacji tej choroby oraz wystąpiła z wnioskiem o regionalizację w celu zezwolenia na zniesienie zawieszenia dla kraju, z wyjątkiem okręgu administracyjnego kyrdżali, w związku z tym, że sytuacja na pozostałym terenie kraju wydaje się być zadowalająca.
taking account of the current epidemiology situation in bulgaria in relation to newcastle disease and the fact that this country has applied certain disease control measures and has sent further information on the disease situation to the commission, it appears that the situation in bulgaria, except for the regions of vratsa, blagoevgrad, kardzhali and burgas (excluding the municipalities of burgas and sungurlare) is still satisfactory.
biorąc pod uwagę obecną sytuację epidemiologiczną w bułgarii w związku z rzekomym pomorem drobiu oraz fakt, że kraj ten zastosował niektóre środki zwalczania choroby i przesłał komisji dalsze informacje dotyczące sytuacji w związku z chorobą, można sądzić, że sytuacja w bułgarii, z wyjątkiem regionów vratsa, blagoevgrad, kardzhali i burgas (z wyjątkiem gmin burgas i sungurlare), pozostaje zadowalająca.