Results for materiałów translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

materiałów

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

a co do materiałów - bosssssssko.

Polish

a co do materiałów - bosssssssko.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

spółki wchodzące w skład grupy kapitałowej hsw pełnią rolę wzajemnych dostawców materiałów oraz usług.

Polish

spółki wchodzące w skład grupy kapitałowej hsw pełnią rolę wzajemnych dostawców materiałów oraz usług.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

celem restrukturyzacji finansowej było przeznaczenie środków na zakup materiałów i utrzymanie ciągłości produkcji firmy [9].

Polish

celem restrukturyzacji finansowej było przeznaczenie środków na zakup materiałów i utrzymanie ciągłości produkcji firmy [9].

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

stocznia gdynia prowadzi jej marketing, wykonuje prace związane z projektowaniem statków, zakupem materiałów i urządzeń oraz finansowaniem stoczni gdańskiej.

Polish

stocznia gdynia prowadzi jej marketing, wykonuje prace związane z projektowaniem statków, zakupem materiałów i urządzeń oraz finansowaniem stoczni gdańskiej.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(14) trzecia grupa składa się z "pozostałych wierzycieli — zagranicznych dostawców materiałów cynkonośnych".

Polish

(14) trzecia grupa składa się z "pozostałych wierzycieli — zagranicznych dostawców materiałów cynkonośnych".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

7. zamawiający oświadcza, że posiada wszelkie prawa do modyfikacji oraz wykorzystywania dostarczonych wykonawcy materiałów niezbędnych do zrealizowania przedmiotu umowy. wykonawca nie ponosi odpowiedzialności w związku z wykorzystywaniem oraz modyfikacją dostarczonych wykonawcy przez zamawiającego materiałów niezbędnych do zrealizowania przedmiotu umowy.

Polish

7. the employer declares that it has any rights to modify and use the materials necessary to accomplish the subject of the agreement and delivered to the contractor. the contractor does not take any responsibility in connection with use and modification of the materials, necessary to accomplish the subject of the agreement, delivered to the contractor by the employer.

Last Update: 2013-10-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

==publications==*"walka i zagłada białostockiego getta" (Łódź, 1946)*"zbrodnie wehrmachtu na jeńcach wojennych w ii wojnie światowej" (warsaw, 1961)*"zbrodnie okupanta w czasie powstania warszawskiego w 1944 roku (w dokumentach)" (warsaw, 1962)*"wilhelm koppe - nieukarany zbrodniarz hitlerowski" (warsaw-poznań, 1963)*"ucieczki z niewoli niemieckiej 1939-1945" (warsaw, 1966)*"eksterminacja ludności żydowskiej w okręgu białostockim" (bulletin of the jewish historical institute, warsaw, october–december 1966, )*"niemiecki okupacyjny aparat bezpieczeństwa w okręgu białostockim (1941–1944) w świetle materiałów niemieckich (opracowania waldemara macholla)", biuletyn gkbzh (warsaw, 1965)*"55 dni wehrmachtu w polsce" (warsaw, 1967)*"las sprawiedliwych.

Polish

== publikacje ==* "walka i zagłada białostockiego getta" (Łódź, 1946)* "zbrodnie wehrmachtu na jeńcach wojennych w ii wojnie światowej" (warszawa, 1961)* "zbrodnie okupanta w czasie powstania warszawskiego w 1944 roku (w dokumentach)" (warszawa, 1962)* "wilhelm koppe – nieukarany zbrodniarz hitlerowski" (warszawa-poznań, 1963)* "ucieczki z niewoli niemieckiej 1939-1945" (warszawa, 1966)* "eksterminacja ludności żydowskiej w okręgu białostockim" (biuletyn Żih, 1966)* "niemiecki okupacyjny aparat bezpieczeństwa w okręgu białostockim (1941–1944) w świetle materiałów niemieckich (opracowania waldemara macholla)" (biuletyn gkbzh, 1965)* "55 dni wehrmachtu w polsce" (warszawa, 1967)* "las sprawiedliwych.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,472,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK