Results for overran translation from English to Polish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

israel then invaded and overran the u.n. base.

Polish

izrael przeprowadził inwazję i przejął bazę onz.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

two years later north vietnamese forces overran the south.

Polish

dwa lata później siły z północy opanowały południe kraju.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the fsa managed to free 350 detainees when they overran one of the main security buildings.

Polish

was zdołała uwolnić 350 więźniów z obozu, który zajęła przy jednym z głównych budynków bezpieczeństwa.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but during the interglacial epochs they passed westward around the mediterranean and soon overran the continent of europe.

Polish

jednak w czasie epok interglacjalnych ludzie szli na zachód, wokół morza Śródziemnego i prędko zawładnęli kontynentem europejskim.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

camels and llamas had their origin in north america about the middle of this period and overran the western plains.

Polish

wielbłądy i lamy pojawiły się w ameryce północnej, mniej więcej w środku tego okresu i opanowały niziny zachodnie.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1966, the mizo uprising took place against the government of india and overran almost the whole of the mizoram region.

Polish

w 1966 roku doszło do powstania mizo, bojownicy narodowego frontu mizo opanowali niemal cały region mizoram.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was this king who overran the whole country down to the persian gulf, and called himself king of sumir and accad and the four nations.

Polish

to był ten król, którzy najechał cały kraj (babiloński – przyp. tłum.) aż do zatoki perskiej i nazwał się królem sumeru i kakadu, oraz innych czterech narodów.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

on the same day, soviet troops approached vienna from the south after they overran wiener neustadt, eisenstadt, neunkirchen and gloggnitz.

Polish

tego samego dnia wojska radzieckie zbliżyły się do wiednia od strony południowej i przejęły wiener neustadt, eisenstadt, neunkirchen i gloggnitz.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, according to the chinese, in 832, the nanzhao warriors overran the pyu country, and took away 3000 pyu prisoners from halin.

Polish

ostatecznie, według chińskich kronik, w 832 r. armia nanzhao spustoszyła ziemie pyu i uprowadziła ze sobą 3000 jeńców z hanlin.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a short time they overran all mesopotamia, driving forth the last waves of culture which spread out over all of europe, western asia, and northern africa.

Polish

w krótkim czasie zajęli całą mezopotamię, wypychając z niej ostatnie fale jej kultury, które rozprzestrzeniły się po całej europie, azji zachodniej i afryce północnej.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

apparently, syrian rebels overran troops loyal to president bashar al-assad and obtained video footage of what appears to be iranian military advisers working with syrians.

Polish

najwidoczniej syryjscy rebelianci przejęli wojska prezydenta bashar al-assada i zdobyli filmy ukazujące irańskich doradców wojskowych współpracujących z syryjczykami.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, the european commission has called on italy to take action to address shortcomings in the recovery of surplus levies due from dairy producers who exceeded their individual quotas in years when italy overran its national dairy quota.

Polish

komisja europejska zwróciła się dziś do włoch o podjęcie działań w celu usunięcia niedociągnięć w odzyskiwaniu opłat z tytułu nadwyżek należnych od producentów mleka, którzy przekroczyli swoje kwoty indywidualne w latach, kiedy włochy przekroczyły swoje krajowe kwoty mleczne.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so while they're having their comebacks on each other -- and yours is slightly short because you slightly overran -- i need two people from either side.

Polish

więc podczas gdy oni będą sobie odpowiadać nawzajem -- a ty masz trochę mniej czasu, bo troszkę przedłużyłeś -- potrzebuję dwie osoby z każdej ze stron.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in a 29 august 2014 public statement, the president of the united nations security council stated that the council condemned the actions of forces commanded by abdullah yahya al hakim who overran amran, yemen, including the yemeni army brigade headquarters on 8 july 2014.

Polish

dnia 29 sierpnia 2014 r. przewodniczący rady bezpieczeństwa organizacji narodów zjednoczonych wydał publiczne oświadczenie, w którym stwierdził, że rada potępiła działania sił, którymi dowodzi abdullah yahya al hakim i które w dniu 8 lipca 2014 r. zaatakowały amran w jemenie, w tym siedzibę główną brygady armii jemeńskiej.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 5
Quality:

English

a massive assault by the corps of maj. gen. william j. hardee, followed by that of leonidas polk, overran the wing commanded by maj. gen. alexander m. mccook.

Polish

zmasowane natarcie korpusów williama hardee'ego i leonidasa polka było tak silne, że skrzydło dowodzone przez alexandra mccooka nie wytrzymało i zaczęło się chwiać.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the investigation overran the normal duration of one year provided for in article 7 (9) (a) of the basic regulation due to the complexity of the product and the investigation.

Polish

dochodzenie przekroczyło normalny czas jednego roku przewidziany w art. 7 ust. 9 lit. a) rozporządzenia podstawowego z powodu złożoności produktu i dochodzenia.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,869,674,164 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK