From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(rev. cop14) on conservation of and trade in sturgeons and paddlefish sets out specific conditions for parties to allow imports, exports and re-exports of caviar.
(zm. cop14) w sprawie ochrony jesiotrów i wiosłonosów oraz handlu nimi określa specjalne warunki, przy spełnieniu których strony mogą zezwalać na przywóz, wywóz i powrotny wywóz kawioru.
‘caviar from different acipenseriformes species shall not be mixed into a primary container, except in the case of pressed caviar (i.e. caviar composed of unfertilized eggs (roe) of one or more sturgeon or paddlefish species, remaining after the processing and preparation of higher quality caviar).’
„kawioru z różnych gatunków acipenseriformes nie można mieszać w głównym opakowaniu, z wyjątkiem kawioru zagęszczonego (tj. kawioru złożonego z niezapłodnionych jaj (ikry) jednego lub więcej gatunków jesiotra lub wiosłonosa, pozostałego po przetwarzaniu i przygotowaniu wyższej jakości kawioru).”