Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
’ at least 20 mm in diameter, or the word ‘regroovable’, moulded into or on to each sidewall;
” o średnicy co najmniej 20 mm lub napis „regroovable” („do pogŁĘbiania bieŻnika”) na obu ścianach bocznych;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
” in a circle at least 20 mm diameter, or the word “regroovable”, moulded into or on to each sidewall.
” w okręgu o średnicy co najmniej 20 mm lub słowa „regroovable”, wytłoczonych wgłębnie lub wypukle na każdym boku;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
other producers are also marketing that their tyres are retreadable, for instance athos brand importer providing that athos tyres are regroovable and suitable for cold and hot retreading as well as the aeolus brand (reported both as tier 3).
inni producenci również wprowadzają swoje opony do obrotu jako nadające się do bieżnikowania, np. importer marki athos, zapewniający, że do pogłębienia bieżnika i do bieżnikowania na zimno i na gorąco nadają się opony athos, jak również opony marki aeolus (obie zgłaszane jako marki segmentu 3).
Last Update: 2019-04-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the case of commercial vehicle tyres which can be regrooved, the symbol ‘’ at least 20 mm in diameter, or the word ‘regroovable’, moulded into or on to each sidewall;
w przypadku opon pojazdów użytkowych, które mogą być oponami do pogłębiania bieżnika, symbol ”” średnicy co najmniej 20 mm lub słowa „do pogŁĘbiania bieŻnika” (regroovable), wytłoczone wgłębnie lub wypukle na każdym boku;
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: