From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rougher surface
bardziej szorstka powierzchnia
Last Update: 2012-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
and it turns out the further back you go in history, the little rougher it sounds.
okazuje się, że im dalej wstecz pójdziemy, tym gorzej one brzmią.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is soft to the touch on the head, chest and thighs, but rougher on the rest of the body.
jest przyjemna w dotyku na głowie, klatce piersiowej i udach, ale bardziej szorstka na reszcie ciała.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
''if it is looking like a rougher job you can turn the dampener down, easing the impact across the machine and the tractor.''
„jeżeli wydaje się, że praca będzie odbywać się w warunkach dużych przeciążeń, można zmniejszyć naprężenia działające na maszynę i ciągnik”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
equally, the experience to date shows the importance of bringing down the costs of installation, operation and maintenance which are much higher in the rougher and less accessible sea environment than on land.
dotychczasowe doświadczenie wykazuje, jak ważne jest obniżane kosztów instalacji, eksploatacji i utrzymania, które są o wiele wyższe w bardziej surowym i mniej dostępnym środowisku morskim niż na lądzie.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
however, tyres cannot absorb the vibration from larger lumps and potholes, and soft tyres on undulating ground can amplify a vehicle’s vertical motions. tyres need to be selected so that the vehicle can handle rougher terrain.
przedstawiciele mogą zapewnić efektywny sposób komunikacji z siłą roboczą, a także pomóc pracownikom w zrozumieniu informacji w zakresie ochrony zdrowia i bezpieczeństwa oraz w korzystaniu z nich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the problem is that -- although in the case of sending people to prison, you have this impartial judiciary determining who gets excluded from the golden rule -- that in everyday life, the way we all make these decisions about who we're not going to extend the golden rule to, is we use a much rougher and readier formula.
a problemem jest to, że chociaż w przypadku wysyłania ludzi do więzienia budzisz w sobie swego rodzaju bezstronnego sędziego, który określa, kto powinien zostać wyłączony ze złotej reguły to na co dzień, sposób w który wszyscy dokonujemy decyzji o tym kogo powinniśmy wyłączyć ze złotej zasady używamy dużo ostrzejszej i prostszej reguły.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality: