From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& sav.
& sav.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cooperative sav: eur 215017,15
spółdzielnia sav: 215017,15 eur
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
that information shows that the measures in place are in line with the oie recommendations, and thus also supports the position that the continental parts of finland may be regarded as free of sav.
z informacji tych wynika, że wprowadzone środki są zgodne z zaleceniami oie, co także przemawia za tym, iż kontynentalne części finlandii można uznać za wolne od sav.
additional types of files may also be using the sav file extension. if you are aware of any other file formats using the sav file extension, please contact us so that we can update our information accordingly.
inne rodzaje plików też mogą używać rozszerzenia sav. jeśli wiesz o jakichś formatach plików, które także używają rozszerzenia sav, prosimy o kontakt z nami, abyśmy mogli odpowiednio zaktualizować nasze dane.
case t-192/04: flex equipos de descanso, sav office for harmonization in the internal market (trade marks and designs) (ohim) (community trade mark—opposition proceedings — application for community word mark lura-flex — earlier national figurative marks containing the word element ‘flex’ — submission to the opposition division out of time of translations of documents provided in support of the reputation of earlier marks — obligation on the board of appeal to assess the need to take account of the documents translated) .
sprawa t-192/04: flex equipos de descanso, sa przeciwko urzędowi harmonizacji w ramach rynku wewnętrznego (znaki towarowe i wzory) (ohim) (wspólnotowy znak towarowy — postępowanie w sprawie sprzeciwu — zgłoszenie słownego wspólnotowego znaku towarowego lura-flex — wcześniejsze graficzne krajowe znaki towarowe zawierające element słowny „flex” — przedstawienie po terminie w postępowaniu przed wydziałem sprzeciwów tłumaczeń dowodów na okoliczność renomy wcześniejszych znaków towarowych — ciążący na izbie odwoławczej obowiązek dokonania oceny konieczności wzięcia pod uwagę przetłumaczonych dokumentów) . . . . . . . . . . . . . . . . .