Results for score was 31 17 translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

score was 31 17

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

he was 31.

Polish

nigdzie go nie zastał.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the median cdai score was 180.

Polish

mediana cdai wynosiła 180.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the mean chads2 score was 2.0 (range 0-6).

Polish

Średnia wartość wskaźnika chads2 wynosiła 2,0 (zakres 0-6).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i just tested it and my high score was indeed listed to the left.

Polish

nie tłumacz wszystkiego, tylko to, co potrafisz.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

game over. there are no more removable stones. your score was %1.

Polish

koniec gry. nic więcej nie da się usunąć. twój wynik to% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

or maybe it was 31 and a quarter percent.

Polish

a może to było 31 i jedna czwarta procenta.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the hz pain severity-by-duration score was 89 (95%ci:

Polish

liczba punktów w skali nasilenie- czas trwania bólu w przebiegu półpaśca wynosiła 89 (95% ci:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the mean baseline lumbar t score was approximately -3.0 in each treatment group.

Polish

Średni wyjściowy t-score w odcinku lędźwiowym kręgosłupa wynosił około –3,0 w każdej z grup.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the mtss score was modified for psoriatic arthritis by addition of hand distal interphalangeal joints.

Polish

skalę mtss zmodyfikowano pod kątem łuszczycowego zapalenia stawów poprzez dodanie stawów międzypaliczkowych dalszych rąk.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a statistically significant improvement in bone pain score was shown for bondronat 50 mg compared to placebo.

Polish

wykazano znamienną statystycznie poprawę w punktacji skali bólów kostnych w przypadku stosowania produktu bondronat w dawce 50 mg w porównaniu do placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a statistically significant improvement in bone pain score was shown for ibandronic acid 50 mg compared to placebo.

Polish

wykazano znamienną statystycznie poprawę w punktacji skali bólów kostnych w przypadku stosowania kwasu ibandronowego w dawce 50 mg w porównaniu do placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a statistically significant improvement in bone pain score was shown for intravenous ibandronic acid 6 mg compared to placebo.

Polish

wykazano znamienną statystycznie poprawę w punktacji skali bólów kostnych w przypadku stosowania kwasu ibandronowego w dawce 6 mg dożylnie w porównaniu z placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 2012, the global engagement score was 60%, up 2 percentage points from 58% in 2011.

Polish

niż w 2012 roku dla tej grupy pracowników.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondary efficacy endpoints a statistically significant improvement in bone pain score was shown for intravenous bondronat 6 mg compared to placebo.

Polish

drugorzędowe punkty końcowe dotyczące skuteczności wykazano znamienną statystycznie poprawę w punktacji skali bólów kostnych w przypadku stosowania preparatu bondronat w dawce 6 mg dożylnie w porównaniu z placebo.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

for the purposes of this report, the cut-off date was 31 march 2008.

Polish

na potrzeby niniejszego sprawozdania ostatecznym terminem transpozycji jest dzień 31 marca 2008 r.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in the second study, the fall in symptom score was 20.0 in the invega group and 10.8 in the placebo group.

Polish

w drugim badaniu odnotowany spadek dotyczący objawów wynosił 20,0 pkt w grupie leczonej produktem invega i 10,8 pkt w grupie placebo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the actual date of entry into force of the interim agreement was 31 december 1993.

Polish

jednakże faktyczną datą wejścia w życie umowy przejściowej był dzień 31 grudnia 1993 roku.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the mean age was 69.9 years, the mean chads2 score was 2.0 and 13.6% of patients had prior stroke or tia.

Polish

Średni wiek pacjentów wynosił 69,9 roku, średni wynik oceny chads2 wynosił 2,0, a u 13,6% pacjentów występował udar mózgu lub tia w wywiadzie.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the deadline for bringing into force the laws, regulations and administrative provisions to comply with the directive was 31 july 2005.

Polish

terminem wprowadzenia w życie przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych niezbędnych do wykonania dyrektywy był 31 lipca 2005 r.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the deadline included in the restructuring decision was 31 december 2013 and in the amended restructuring decision the deadline was extended to 31 december 2017.

Polish

termin zawarty w decyzji o restrukturyzacji przypadał na dzień 31 grudnia 2013 r., a w zmienionej decyzji o restrukturyzacji termin został przedłużony do dnia 31 grudnia 2017 r.

Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,290,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK