From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tento postup upravuje zákon č.
tento postup upravuje zákon č.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- pro tento produkt nemůže být poskytnuto financování podle čl.
- pro tento produkt nemůže být poskytnuto financování podle čl.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tento program by měl především posílit využívání nedoprovázené kombinované dopravy zlepšením její konkurenceschopnosti.
tento program by měl především posílit využívání nedoprovázené kombinované dopravy zlepšením její konkurenceschopnosti.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komisia sa domnieva, že tento dielčí projekt nenahradzuje existujúce zariadenie novým, výkonnejším zariadením.
komisia sa domnieva, že tento dielčí projekt nenahradzuje existujúce zariadenie novým, výkonnejším zariadením.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tento záverecný akt rovnez podepsali pozorovatelé pri konferenci, jakozto státy kandidující na pristoupení k evropské unii:
tento závěrečný akt rovněž podepsali pozorovatelé při konferenci, jakožto státy kandidující na přistoupení k evropské unii:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komise shledává, že tento cíl spadá do působnosti její politiky podpory kombinované dopravy a snižování dopravního přetížení silnic.
komise shledává, že tento cíl spadá do působnosti její politiky podpory kombinované dopravy a snižování dopravního přetížení silnic.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ze srovnání cen intermodální dopravy s jinými druhy dopravy vyplývá, že tento druh dopravy není v současnosti schopen silniční dopravě konkurovat.
ze srovnání cen intermodální dopravy s jinými druhy dopravy vyplývá, že tento druh dopravy není v současnosti schopen silniční dopravě konkurovat.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
- tento produkt nie je oprávnený na financovanie uvedené v odseku 2 článku 1 nariadenia rady (es) č.
- tento produkt nie je oprávnený na financovanie uvedené v odseku 2 článku 1 nariadenia rady (es) č.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
tento podprogram navíc neumožňuje poskytnutí dotací na linky vedoucí do přístavů v severním moři, do kterých již vedou linky kombinované dopravy z České republiky.
tento podprogram navíc neumožňuje poskytnutí dotací na linky vedoucí do přístavů v severním moři, do kterých již vedou linky kombinované dopravy z České republiky.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
[4] vzhľadom na stratu licencie na výrobu liehu a nápojov na báze liehu a podľa informácií poskytnutých sťažovateľom sa tento predaj zrejme týkal hlavne liehu.
[4] vzhľadom na stratu licencie na výrobu liehu a nápojov na báze liehu a podľa informácií poskytnutých sťažovateľom sa tento predaj zrejme týkal hlavne liehu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
komise se domnívá, že v zájmu zajištění intermodálního a trvale udržitelného dopravního systému pro budoucnost je třeba dát přednost investicím do infrastruktury, neboť tento druh dopravy vyžaduje nákladné specializované vybavení, kterého by nebylo zapotřebí, kdyby zboží bylo přepravováno po silnici.
komise se domnívá, že v zájmu zajištění intermodálního a trvale udržitelného dopravního systému pro budoucnost je třeba dát přednost investicím do infrastruktury, neboť tento druh dopravy vyžaduje nákladné specializované vybavení, kterého by nebylo zapotřebí, kdyby zboží bylo přepravováno po silnici.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
881/92 (5).pro účely této směrnice se “kombinovanou dopravou” rozumí přeprava zboží mezi členskými státy, kdy nákladní automobil, přívěs, návěs s tahačem i bez tahače, výměnná nástavba nebo kontejner o délce 20 a více stop využívá v počátečním a konečném úseku cesty silnici a ve zbývajícím úseku železniční nebo vnitrozemskou vodní dopravu nebo námořní dopravu, pokud tento úsek přesahuje vzdálenost 100 km vzdušnou čarou, a kdy počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy je na cestě:mezi místem nakládky zboží a nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce v případě počátečního úseku a mezi nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce zboží a místem vykládky zboží v případě konečného úseku nebo,v okruhu, který nepřesahuje 150 km vzdušnou čarou od vnitrozemského nebo námořního přístavu nakládky nebo vykládky."
881/92 (5).pro účely této směrnice se »kombinovanou dopravou« rozumí přeprava zboží mezi členskými státy, kdy nákladní automobil, přívěs, návěs s tahačem i bez tahače, výměnná nástavba nebo kontejner o délce 20 a více stop využívá v počátečním a konečném úseku cesty silnici a ve zbývajícím úseku železniční nebo vnitrozemskou vodní dopravu nebo námořní dopravu, pokud tento úsek přesahuje vzdálenost 100 km vzdušnou čarou, a kdy počáteční nebo konečný úsek silniční dopravy je na cestě:mezi místem nakládky zboží a nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce v případě počátečního úseku a mezi nejbližší železniční stanicí vhodnou k překládce zboží a místem vykládky zboží v případě konečného úseku nebo,v okruhu, který nepřesahuje 150 km vzdušnou čarou od vnitrozemského nebo námořního přístavu nakládky nebo vykládky."
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting