Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the need to consolidate now
pilna potrzeba konsolidacji
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
to consolidate consumption of milk products
skonsolidowanie konsumpcji przetworów mlecznych
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
to consolidate consumption of milk products.
konsolidacja spożycia przetworów mlecznych.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
our task is now to consolidate that progress.
teraz naszym zadaniem jest konsolidacja osiągnięć.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the recovery is expected to consolidate in 2011.
oczekuje się, że w 2011 r. ożywienie się umocni.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
whereas it is therefore necessary to consolidate them;
konieczne jest zatem ich skonsolidowanie;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
it is therefore appropriate to consolidate those annexes.
należy zatem dokonać konsolidacji tych załączników.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
it is necessary to consolidate and update these decisions.
niezbędne jest skonsolidowanie i uaktualnienie tych decyzji.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
enlargement helps to consolidate democracy in the western balkans
rozszerzenie ue sprzyja umocnieniu demokracji na bałkanach zachodnich
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
these ports will then have the potential to consolidate and grow.
porty takie będą miały w przyszłości możliwość konsolidacji i rozwoju.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is necessary to consolidate these first signs of growth.
należy skonsolidować te pierwsze oznaki wzrostu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
instead, it has been used to consolidate banks' balance sheets.
zamiast tego wykorzystano je do konsolidacji bilansu banków.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
further efforts should be made to consolidate the practice in all regions.
należy dołożyć dalszych starań, by wzmocnić je również w odniesieniu do wszystkich regionów.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for the other official languages, the priority is to consolidate the legislation.
w przypadku pozostałych języków urzędowych priorytetem jest konsolidacja prawodawstwa.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
enlargement helps to consolidate democracy in the western balkans socialists & democrats
rozszerzenie ue sprzyja umocnieniu demokracji na bałkanach zachodnich socialists & democrats
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
2.1 in 2012, competition policy was deployed to consolidate the single market.
2.1 w 2012 r. wdrożono politykę konkurencji, by umocnić jednolity rynek.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the waste framework directive was revised to clarify definitions and to consolidate and simplify.
dyrektywa ramowa w sprawie odpadów została zmieniona w celu wyjaśnienia definicji oraz konsolidacji i uproszczenia.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all countries should take advantage of the current economic recovery to consolidate fiscal balances.
wszystkie kraje powinny wykorzystać aktualne ożywienie gospodarcze, by skonsolidować salda budżetowe.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) to consolidate the existing nuclear generation activities in a single company;
b) skonsolidowanie istniejącej działalności związanej z wytwarzaniem energii elektrycznej w instalacjach jądrowych w ramach jednej spółki;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
the european union attaches particular importance to the following measures to consolidate public finances:
unia europejska przywiązuje szczególną wagę do podjęcia następujących środków mających na celu konsolidację finansów publicznych:
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality: