From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but the dockers refused to unload the tea.
ale dokerzy odmówili rozładunku herbatę.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
had to unload about two-thirds of its cargo, to his ride
musiał zwolnić około dwóch trzecich jego ładunku, do jego jazdy
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he therefore had to unload stones prior to further drive again.
kamienie, musiał przejść przed powrotem do rozładunku.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.8 the inland waterways sector makes use of ports to load and to unload.
3.8 sektor żeglugi śródlądowej korzysta generalnie z portów morskich do załadunków i rozładunków.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so to unload that great weight -- if that indeed exists -- you can recline.
aby zniwelować tak duży ciężar jeśli naprawdę istnieje, odchylasz się.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if these traces are not from an eu-authorised variety, the cargo is not allowed to unload.
jeżeli te ślady nie będą pochodzić z odmiany zatwierdzonej przez ue, to transportu nie będzie można rozładować.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
how grateful we should be that he has allowed us to unload all our heavy burdens before him through prayer!
jak wdzięczni powinniśmy być mu za to, że pozwolił nam rozładować przed sobą cały nasz ciężar poprzez modlitwę!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sufficient human resources and logistics to unload the consignment, in order that the official controls may take place;
wystarczające do rozładunku przesyłki zasoby ludzkie i logistyczne, aby kontrole urzędowe mogły się odbyć;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 2
Quality:
also, the driver also packs in yourself and helps when wearing the door into the furniture or taxi. helps to unload to your door.
ponadto, kierowca również pakuje w siebie i pomaga przy sobie drzwi do mebli lub taksówką. pomaga rozładować do drzwi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in certain cases it is not possible to unload at the point of import or control and therefore the sampling should take place when such containers are unloaded.
w niektórych przypadkach rozładunek w miejscu przywozu lub kontroli nie jest możliwy, w związku z czym próbki powinny zostać pobrane w momencie rozładunku takich pojemników.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas in order to be able to carry out the veterinary checks satisfactorily, it is necessary to unload all animals at the border inspection post;
w celu prowadzenia w sposób zadowalający kontroli weterynaryjnych, konieczny jest rozładunek wszystkich zwierząt w punktach kontroli granicznej;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
this requirement is excessive and could give rise to problems of safety, e.g. if an intermediate stop is essential to unload a hazardous cargo on board a ship
wymóg ten jest nadmierny i może powodować zagrożenia, na przykład w sytuacjach, gdy zawinięcie do portu pośredniego byłoby niezbędne do wyładowania niebezpiecznego ładunku znajdującego się na pokładzie statku.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
member states shall ensure that food business operators must make available sufficient human resources and logistics to unload the consignment of foodstuffs, thus enabling representative sampling to take place.
państwa członkowskie gwarantują, że podmioty działające na rynku spożywczym udostępnią wystarczające zasoby ludzkie i logistyczne w celu wyładunku dostawy środków spożywczych, umożliwiając reprezentatywne pobieranie próbek.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
in order to build the lighthouse, which stands 55 metres high, they used a dock with a small ramp to unload the materials, which could only be brought in by sea.
do budowy latarni o wysokości 55 metrów, przygotowano specjalną przystań, gdzie rozładowywane były materiały budowlane, docierające wyłącznie drogą morską.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
notify the customs office of destination of the results of the inspection of the goods and inform it of any irregularities on the third day following the day on which he has received the permission to unload the goods, at the latest.
powiadamia urząd celny przeznaczenia o wynikach kontroli towarów oraz informuje go o wszystkich nieprawidłowościach najpóźniej w ciągu trzech dni od dnia, w którym otrzymał zgodę na rozładunek towarów.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:
goods should be so loaded that the consignment to be unloaded at the first unloading point can be taken out of the vehicle or the container without it being necessary to unload the other consignment or consignments of goods due to be unloaded at the other unloading points.
towary powinny być załadowane w taki sposób, aby partia towarów przeznaczona do wyładowania w pierwszym punkcie wyładunku mogła być wyjęta z pojazdu lub kontenera bez potrzeby wyładowania innej lub innych partii towarów przeznaczonych do wyładowania w innych punktach wyładunku.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
); and 102 freezertrawlers owned by joint ventures, fishing primarilyfor hake and squids and, while operating in the waters of other states, sometimes come to unload catchesand make repairs in the port of vigo.
przez wyspy cies, uprawiane jeszcze przed czasamiimperium rzymskiego rybołówstwo odgrywa bardzoważną rolę.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is impossible to operate the mechanism for opening the means of transport on which goods previously released for free circulation are located and accordingly to unload them on arrival at their destination, provided that they are immediately re-exported;
niemożliwe jest uruchomienie mechanizmu otwierającego środek transportu, na którym znajdują się towary uprzednio dopuszczone do swobodnego obrotu i w dalszej kolejności, po przybyciu do miejsca przeznaczenia, niemożliwe jest dokonanie ich rozładunku, pod warunkiem że zostaną one niezwłocznie powrotnie wywiezione;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
(c) it is impossible to operate the mechanism for opening the means of transport on which goods previously released for free circulation are located and accordingly to unload them on arrival at their destination, provided that they are immediately re-exported;
c) niemożliwe jest uruchomienie mechanizmu otwierającego środek transportu, na którym znajdują się towary uprzednio dopuszczone do swobodnego obrotu i w dalszej kolejności, po przybyciu do miejsca przeznaczenia, niemożliwe jest dokonanie ich rozładunku, pod warunkiem że zostaną one niezwłocznie powrotnie wywiezione;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: