Results for which program have you watched? translation from English to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Polish

Info

English

which program have you watched?

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Polish

Info

English

which program are you going to choose for your firm?

Polish

który program wybrać dla swojej firmy?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

which attitude have you shown so far?

Polish

jaka była do tej pory twoja postawa?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you seen that which you emit?

Polish

czyż nie widzicie, co wydzielacie w postaci nasienia?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you love?

Polish

niechaj każdy zada sobie pytania: czy ja posiadam miłość?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wow! some of you watched it.

Polish

niektórzy z was go widzieli!

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you seen the fire which you kindle?

Polish

czy spoglądaliście na ogień, który rozniecacie przez potarcie?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you considered the fire which you strike?

Polish

czy spoglądaliście na ogień, który rozniecacie przez potarcie?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you no sense?

Polish

czyż nie macie rozumu?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you considered the water which you drink?

Polish

czy spoglądacie na wodę, którą pijecie?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how have you been?

Polish

как ты был?

Last Update: 2014-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, “have you considered?

Polish

powiedz: "czy wy się już zastanawialiście?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

or have you a book through which you learn.

Polish

czy nie macie księgi, w której znajdujecie pouczenie?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

where have you strayed?"

Polish

jakże wy więc dajecie się wplątać w kłamstwo?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

say: have you considered your associates which you call upon besides allah?

Polish

powiedz: "czy widzieliście waszych współtowarzyszy, których wzywacie poza bogiem? pokażcie mi, co oni stworzyli na ziemi?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the lessons from this program have been a constant guide to my work.

Polish

to czego się tam nauczyłem stało się moim przewodnikiem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the console application will wait until other copies of the program have finished.

Polish

aplikacja konsolowa będzie czekać, aż inne egzemplarzy programu skończą pracę.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you ever heard about numbers which are less than zero?

Polish

czyli liczba ujemna jest to liczba mniejsza od zera.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

say, [o muhammad], "have you considered that which you invoke besides allah?

Polish

powiedz: "czy widzieliście tych, do których się modlicie poza bogiem?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a configuration tool for managing which programs start up with kde.

Polish

narzędzie do zarządzania programami, które mają być uruchamiane razem z kde. name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when we parted the sea for you, so we saved you and drowned the followers of firon and you watched by.

Polish

oto rozdzieliliśmy dla was morze i wyratowaliśmy was, a zatopiliśmy lud faraona na waszych oczach.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,801,559 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK