Results for are you used to translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

are you used to

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

what time are you used to going to bed?

Portuguese

normalmente você vai dormir de que horas?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"go to what you used to deny;

Portuguese

(ser-lhes-á dito): dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is what you used to doubt.

Portuguese

certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 6
Quality:

English

what was it that you used to do?’

Portuguese

que estáveis fazendo?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is what you used to challenge.”

Portuguese

eis aqui o que pretendestes apressar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“move towards what you used to deny!”

Portuguese

(ser-lhes-á dito): dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

“proceed to what you used to deny.”

Portuguese

(ser-lhes-á dito): dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

English

are you recompensed (aught) save what you used to earn?"

Portuguese

sereis, acaso, castigados pelo que não cometestes?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this is the fire which you used to deny.

Portuguese

(ser-lhes-á dito): eis aqui o fogo, que negastes!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 10
Quality:

English

what kind of training do you used to do?

Portuguese

que tipo de treino costumam fazer?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now taste of what you used to hoard."

Portuguese

experimentai-o, pois!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

indeed, this is what you used to dispute."

Portuguese

certamente, há aqui aquilo de que vós duvidáveis.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

are you having more trouble dialing the phone than you used to?

Portuguese

você tem mais dificuldade de discar o telefone do que antes?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you using the phone? are you socializing less than you used to?

Portuguese

você tem usado o telefone? está menos sociável do que antes?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

indeed allah well knows what you used to do."

Portuguese

qual! deus é sabedor de tudo quanto fizestes.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what has happened, pet? you used to be much stronger.

Portuguese

o que aconteceu, amor? você era tão forte.

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

healthcare coverage in the country where you used to work

Portuguese

o país responsável pela sua cobertura dos cuidados de saúde é o país onde trabalhava anteriormente

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

you used to watch oo7:goldeneye when you was a teen.

Portuguese

você costumava assistir oo7: goldeneye quando você era um adolescente.

Last Update: 2015-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

are you not able to produce natural lubricant just like you used to when you were younger?

Portuguese

você não é capaz de produzir lubrificante natural apenas como costumava fazer quando era mais jovem?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

whatever happened to you? i thought you used to be somebody.

Portuguese

o que aconteceu com você? pensei que tivesse alguma reputação.

Last Update: 2014-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

Get a better translation with
7,745,776,107 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK