Results for beneath translation from English to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

beneath

Portuguese

abaixo

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

beneath us, deep

Portuguese

debaixo de nós, no fundo

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what happens beneath ?

Portuguese

o que acontece depois ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"beneath the remains".

Portuguese

"beneath the remains".

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

beneath a steel sky

Portuguese

beneath a steel sky

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

beneath the telogen follicle

Portuguese

sob o folículo telógeno

Last Update: 2012-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

dancing beneath an open sky.

Portuguese

bailando a céu aberto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ground clearance beneath one axle

Portuguese

distância ao solo sob um eixo

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

English

beneath the skin divide uncontrollably.

Portuguese

tecido por baixo da pele se dividem de forma descontrolada.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

"four years beneath the crescent.

Portuguese

"four years beneath the crescent.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"reunion beneath the stars"10.

Portuguese

reunião sob as estrelas10.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is beneath any acceptable standard.

Portuguese

está muito aquém de qualquer nível aceitável.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

put your book beneath it and you can read.

Portuguese

coloquem um livro embaixo dela e vocês podem ler.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

here, beneath the sea, thousands of men.

Portuguese

legenda

Last Update: 2010-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

beneath the statue is a buddhist monastery.

Portuguese

abaixo da estátua existe um mosteiro budista.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they evidently think that that is beneath them!

Portuguese

aparentemente, pensam que isso está abaixo do seu nível!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Wikipedia

English

all human beings are the same beneath the skin.

Portuguese

odos os seres humanos são iguais embaixo da pele.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

water exists above, beneath and to the side.

Portuguese

existe água em cima, em baixo e dos lados.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the enemy town lies in ashes beneath my boots.

Portuguese

a cidade inimiga foi reduzida a cinzas.

Last Update: 2010-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

changes in the margins beneath the own resources ceiling

Portuguese

modificações das margens disponíveis sob o limite máximo dos recursos próprios

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,899,421,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK