From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the companies responsible, the ship and the cargo owners must pay up for their negligence.
as empresas responsáveis, ou seja, os operadores do navio e da carga, devem ser obrigados a pagar indemnizações às vítimas pela sua negligência.
complex documentary and procedural requirements in ports impose significant costs on cargo owners and transport operators.
a complexidade das formalidades portuárias (documentais e processuais) impõe custos significativos a operadores e utentes.
these rules provide for responsibility to be shared between shipowners and cargo owners in the event of claims for compensation.
isso tem a ver com as regras específicas em vigor nos estados unidos para seguros de responsabilidade civil.
although liability has, up to now, been laid down in international conventions, the commission intends to work towards a supplementary collective indemnity regime, also including the principle of liability of the carrier and the cargo owner.
as questões da responsabilidade são, actualmente, reguladas exclusivamente em convenções internacionais, mas a comissão vai estudar a criação de um regime de indemnização suplementar, que preveja igualmente o princípio da responsabilidade do transportador e do proprietário da carga.
the commission is also considering legislative action involving financial sanctions for cargo owners who use sub-standard shipping.
a comissão propõe também criar medidas legislativas que permitam aplicar sanções pecuniárias aos expedidores ("cargo owners") que recorram a embarcações que não respeitem as normas de segurança;
consider, in consultation with the industry, whether to extend the commitment to safe operation in shipping to cargo owners under certain circumstances.
analisar, mediante consulta ao sector, a questão do alargamento aos carregadores em determinadas circunstâncias, do compromisso relativo à segurança das operações nos transportes marítimos;
therefore, certain categories of natural and legal persons, such as cargo owners or classification societies should be included in the scope of that directive.
por conseguinte, certas categorias de pessoas singulares e colectivas, como os proprietários da carga ou as sociedades de classificação, deverão ser incluídas no âmbito de aplicação da presente directiva.
agunsa offers services for handling all kinds of cargo, and is able to investigate, plan, develop, manage and trade all services required at ports, whether due to the needs of shipping companies or cargo owners.
a agunsaoferece serviços para a manipulação de todo tipo de carga e é capaz de pesquisar, planificar, desenvolver, administrar e comercializar todos os serviços solicitados no interior dos portos, sejam estes produtos de necessidade das companhias de navegação ou dos donos das cargas.
our resolution calls for two principles to be applied: the first is the 'polluter cleans'principle, since it is unacceptable that the cleaning of coasts polluted by hydrocarbon cargoes should be borne by the local authorities, i. e. the taxpayers, i. e. the victims, and not the cargo owner.
a nossa resolução solicita a aplicação de dois princípios: o princípio do poluidor-" limpador ", pois não é admissível que a limpeza das costas poluídas por um carregamento de hidrocarbonetos não esteja a cargo do seu proprietário, mas sim das colectividades, isto é, dos contribuintes, isto é, das vítimas.