Results for better suited translation from English to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Portuguese

Info

English

better suited

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

programmes better suited to pharmaceutical r & d

Portuguese

dispor de programas mais adaptados à i & d farmacêutica

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

of the services provided and make these better suited

Portuguese

e qualidade dos serviços prestados e a sua adequação e

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a macroeconomic policy mix better suited to the new situation

Portuguese

políticas macroeconómicas melhor combinadas em função da nova situação

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

some fabrics and designs are better suited for certain conditions.

Portuguese

alguns tecidos e modelos são mais adequados para determinadas condições.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is better suited to handling such matters than telecommunications companies.

Portuguese

o correio pode garantir estes serviços melhor do que as empresas de telecomunicações.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

a comprehensive review clause is no doubt better suited for this regulation.

Portuguese

sem dúvida que uma cláusula de revisão abrangente é mais adequada a este regulamento.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

few other industries are better suited for a seasonal-based it solution.

Portuguese

poucas outras indústrias são melhores preparadas para uma solução de ti com base sazonal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

motorways are better suited to take freight traffic than major and local roads.

Portuguese

pela sua construção, as auto-estradas são mais adequadas à circulação de veículos de mercadorias do que as estradas provinciais ou locais.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

instead, a democracy of consensus is a better suited to the african context:

Portuguese

em vez disso, a democracia de consenso é muito mais adequada ao contexto africano:

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the time of year would be better suited for outdoor activity than a cold day in november.

Portuguese

a época do ano seria serida melhor para a atividade ao ar livre do que um dia frio em novembro.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

constant concluded that constitutional monarchy was better suited than republicanism to maintaining modern liberty.

Portuguese

constant concluiu com seus estudos que a monarquia constitucional era melhor adaptada que o republicanismo para manter a liberdade dos modernos.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would other systems not be more economical and better suited to the real needs of enterprises?

Portuguese

não seriam mais econômicos e mais ajustados às necessidades reais das empresas outros circuitos?

Last Update: 2009-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

would other systems not be more economical and better suited to the real needs of enterprises?

Portuguese

não seriam mais económicos e mais ajustados às necessidades reais das empresas outros circuitos?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

all comments are welcome so that we can make this site better suited to meet the users’ requirements!

Portuguese

todos os comentários são bem-vindos para que este site responda cada vez melhor aos desejos dos seus utilizadores!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and what could be better suited to a speed record on two wheels than a specially tuned motorcycle?

Portuguese

e o que seria mais adequado a um recorde de velocidade sobre duas rodas senão uma motocicleta desenvolvida especificamente para essa finalidade?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

undoubtedly it makes sense to promote other projects which are better suited to the prevailing conditions in ukraine.

Portuguese

fará seguramente mais sentido fomentar também outros projectos que sejam mais bem adaptados às situações reais.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

south indian infantry, armed with a matchlock musket,  were usually better suited to defensive strategies.

Portuguese

infantaria sul-americana, armada com mosquete e que estava melhor adaptada acostumada às estratégias defensivas.

Last Update: 2012-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

the commission proposes a directive rather than a regulation as this former instrument is better suited to harmonising existing legislations.

Portuguese

a comissão propõe uma directiva em vez de um regulamento na medida em que a directiva é o melhor instrumento para harmonizar legislações já existentes.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Altiereslima

English

its complete revision and additionally, production better suited to the requirements have allowed for the significant decrease of electricity consumption.

Portuguese

a sua completa revisão e uma produção mais adaptada às necessidades, permitiram reduzir significativamente o consumo de electricidade.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Altiereslima

English

it would provide new, more flexible procurement rules, better suited to the specific nature of the defence sector.

Portuguese

instituiria novas normas de aprovisionamento mais flexíveis e mais adequadas à natureza específica do sector da defesa.

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,748,228,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK